RELEVANT CHAPTER in Russian translation

['reləvənt 'tʃæptər]
['reləvənt 'tʃæptər]
соответствующая глава
relevant chapter
соответствующие разделы
relevant sections
relevant parts
respective sections
corresponding sections
appropriate sections
relevant portions
relevant chapters
pertinent sections
relevant fascicles
respective parts
соответствующую главу
relevant chapter
related chapter
соответствующей главе
relevant chapter
corresponding chapter
respective chapter
relevant section
соответствующей главы
of the relevant chapter

Examples of using Relevant chapter in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Relevant chapter of the report of the Economic
Соответствующая глава доклада Экономического
Relevant chapter of the report of the Economic
Соответствующая глава доклада Экономического
Recalling that the General Assembly has examined the relevant chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries
Напоминая о том, что Генеральная Ассамблея рассмотрела соответствующую главу доклада Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
We must remember that the obligations of prevention we have imposed on States in the relevant chapter are not obligations of result:
Следует напомнить, что обязательства по предотвращению, которые были возложены нами на государства в соответствующей главе, не являются обязательствами по достижению определенного результата:
the Secretariat had circulated the relevant chapter of the report of the Commission to international organizations asking for their comments
по рекомендации Комиссии секретариат распространил соответствующую главу доклада Комиссии среди международных организаций, просив их представить ей свои замечания
Relevant chapter of the report of the Economic
Соответствующую главу доклада Экономического
Ensure that the writing team has considered carefully comments from States and peer reviewers on the relevant chapter of the draft World Ocean Assessment I
Обеспечивать, чтобы команда составителей тщательно рассматривала замечания государств и рецензентов по соответствующей главе проекта первой оценки Мирового океана
to consider the comments of States and peer reviewers on the relevant chapter of the draft World Ocean Assessment I, enlisting the help of other members of the writing team, where appropriate.
обзоре замечаний государств и рецензентов по соответствующей главе проекта первой оценки Мирового океана при надлежащем содействии других членов команды составителей.
Recalling that the General Assembly has examined the relevant chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
Напоминая о том, что Генеральная Ассамблея рассмотрела соответствующую главу доклада Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
cannot exceed three fourths of the punishment envisaged in the relevant chapter of the Criminal Code.
четвертей от меры наказания, предусматриваемой в соответствующей главе Уголовного кодекса.
brings the relevant Chapter of the Aviation Act into conformity with the EU Regulation that regulates both commercial
приведет соответствующую главу Закона об авиации в соответствие с директивой ЕС, которая регулирует коммерческие
irreversible transformation does not represent the environmentally sound preferable option to revise the relevant chapter of the guidelines taking into account any pertinent national legislation
необратимое преобразование не являются экологически обоснованным предпочтительным вариантом, необходимо пересмотреть соответствующую главу руководящих принципов с учетом любых соответствующих национальных законодательных норм
as well as other types of input directly to the focal point of the relevant chapter of the future handbook.
информацию о национальном опыте и сопоставительные анализы, а также другие материалы непосредственно координатору по соответствующей главе будущего справочника.
The survey was held among 8,000 persons over the age of 21, and the relevant chapter titled"Women Health" polled 2,711 women- 2,160 Jewish women
В обследовании приняли участие 8 000 человек в возрасте 21 года, а в рамках соответствующего раздела под названием" Здоровье женщин" было опрошено 2 711 женщин- 2 160 еврейских женщин
in addition to the relevant chapter of the commentaries, in a separate annex to the draft Guide.
рекомендации руководства, помимо соответствующих глав комментария, также и в отдельном приложении к проекту руководства.
Having examined the relevant chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries
Рассмотрев соответствующую главу доклада Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
Having examined the relevant chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries
Рассмотрев соответствующую главу доклада Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
Having examined the relevant chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries
Рассмотрев соответствующую главу доклада Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
having considered programme 20, Human rights, of the proposed strategic framework for the period 2014-2015 and the relevant chapter of the report of the Committee for Programme and Coordination on its fifty-second session, decides to approve programme 20, Human rights,
Права человека>> предлагаемых стратегических рамок на период 2014- 2015 годов и соответствующую главу доклада Комитета по программе и координации о работе его пятьдесят второй сессии,
In our view, it would be useful to include a reference to naval confidence- and security-building measures in the relevant chapter of the paper on practical confidence-building measures in the field of conventional arms,
На наш взгляд, в соответствующей главе документа о практических мерах укрепления доверия в области обычных вооружений,
Results: 122, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian