Examples of using
Relevant inputs
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
appraisal meeting should be organized with relevant inputs from United Nations organs,
оценке должно быть организовано при надлежащем участии органов, организаций
non-governmental organizations will be invited to contribute actively to the preparation of this report by submitting relevant inputs and information on case studies to the lead agency.
неправительственным организациям будет предложено принять активное участие в подготовке этого доклада посредством представления соответствующих соображений и информации о тематических исследованиях ведущему учреждению.
organizations and other relevant inputs, would strive to agree on the format
организованных правительствами и организациями, и других соответствующих материалов, постараются согласовать формат
input to the group", and requested the consultative group, through the UNEP secretariat,"to seek relevant inputs from civil society groups from each region.
вклад в работу Группы", а">к Консультативной группе обращена просьба через секретариат ЮНЕП" добиваться получения соответствующего вклада от групп гражданского общества каждого региона.
the Secretary-General's reports and other relevant inputs.
докладов Генерального секретаря и других соответствующих материалов.
50/8, taking into account the relevant inputs of the Economic and Social Council
50/ 8 Генеральной Ассамблеи с учетом соответствующих мнений Экономического и Социального Совета
the Secretary-General's reports and other relevant inputs.
докладов Генерального секретаря и других соответствующих материалов.
50/8, taking into account the relevant inputs of the Economic and Social Council
50/ 8 Генеральной Ассамблеи с учетом соответствующих мнений Экономического и Социального Совета
Requests the Secretary-General to make available at the High-level Dialogue relevant inputs related to financing for development from all stakeholders, including the documents of the Economic
Просит Генерального секретаря предоставить в распоряжение участников диалога на высоком уровне соответствующие материалы, касающиеся финансирования развития
taking into account all other relevant inputs received thereafter by the Preparatory Committee,
достигнутый на его третьей сессии, и учтены все другие соответствующие материалы, полученные впоследствии Подготовительным комитетом,
The work of the Group has generated a considerable interest and has provided relevant inputs to work going on in other forums,
Работа Группы привлекла большой интерес и обеспечила соответствующий вклад в деятельность, проходящую в рамках других форумов,
reports of the Secretary-General and other relevant inputs.
reports of the Secretary-General and other relevant inputs.
докладов Генерального секретаря и других соответствующих документов.
to organize in the margins of the TwentyFirst Meeting of the Parties a workshop to discuss the report referred to in paragraph 4 of the present decision and other relevant inputs with a view to determining possible further actions;
в кулуарах двадцать первого Совещания Сторон рабочее совещание с целью обсудить доклад, указанный в пункте 4 настоящего решения, и другие соответствующие данные, с тем чтобы определить возможные дальнейшие действия;
ensuring that the outcome documents of open debates reflect relevant inputs from all participants; promoting more focused contributions through the use of concept papers
итоговые документы открытых прений отражали соответствующие предложения всех участников; более четкое определение проблематики путем подготовки концептуальных документов
the reports of the Secretary-General and other relevant inputs.
докладов Генерального секретаря и других соответствующих материалов.
The Committee could return to paragraph 20 as soon as he received the relevant input.
Комитет может вернуться к рассмотрению пункта 20 после получения соответствующих материалов.
The Advisory Group encouraged relevant input from other indigenous organizations and communities.
Консультативная группа приветствовала бы соответствующий вклад со стороны других коренных организаций и общин.
Providing expertise and relevant input information.
Поделиться своим деловым опытом и соответствующей входной информацией.
Plug the USB audio source into the relevant input.
Вставьте USВ- аудиоисточник в соответствующее гнездо.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文