RELEVANT RECOMMENDATION in Russian translation

['reləvənt ˌrekəmen'deiʃn]
['reləvənt ˌrekəmen'deiʃn]
соответствующей рекомендации
relevant recommendation
related recommendation
appropriate recommendation
corresponding recommendation
соответствующую рекомендацию
related recommendation
relevant recommendation
appropriate recommendation
respective recommendation
concurrent recommendation
recommendation to that effect
соответствующая рекомендация
relevant recommendation
related recommendation
corresponding recommendation
respective recommendation
соответствующие рекомендации
relevant recommendations
appropriate recommendations
related recommendations
pertinent recommendations
corresponding recommendations
recommendations thereon
recommendations accordingly
respective recommendations
relevant advice
relevant guidance

Examples of using Relevant recommendation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We therefore believe that the inclusion of the item under consideration in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly cannot be supported and that the relevant recommendation of the General Committee should be endorsed by the General Assembly.
Поэтому мы считаем, что включение обсуждаемого пункта в повестку дня шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи не может быть поддержано, и что Генеральная Ассамблея должна одобрить соответствующую рекомендацию Генерального комитета.
and read out the relevant recommendation made by the Working Group at its ninth session.
зачитав соответствующую рекомендацию, принятую Рабочей группой на своей девятой сессии.
The Committee also decided that it would, with the concurrence of an applicant State, transmit, together with the relevant recommendation, the text of the memorandum
Комитет также постановил препроводить с согласия государства- заявителя вместе с соответствующей рекомендацией текст меморандума
together with the relevant recommendation, the text of the memorandum
препроводит вместе с соответствующей рекомендацией текст меморандума
the Office agreed with the relevant recommendation of the Board of Auditors
то Управление согласно с соответствующей рекомендацией Комиссии ревизоров
the Chairman of the Kimberley Process drawing to their attention the relevant recommendation of the Panel, which the Committee had endorsed.
председателю Кимберлийского процесса, в которых он привлек их внимание к соответствующим рекомендациям Группы экспертов, которые были одобрены Комитетом.
the reasons could range from the substantive to a sheer lack of expertise to make the relevant recommendation let alone study a particular instrument as relevant..
соображений до обыкновенного отсутствия экспертных знаний, необходимых для вынесения соответствующих рекомендаций, не говоря об изучении конкретного документа с точки зрения его значимости.
Referring to the relevant recommendation by the Secretary-General, he asked the Council to authorize the deployment of a United Nations guard unit to protect United Nations locations until the Somali national forces assumed their responsibility.
Сославшись на соответствующую рекомендацию Генерального секретаря, он обратился к Совету с просьбой санкционировать развертывание охранного подразделения Организации Объединенных Наций для обеспечения защиты объектов Организации Объединенных Наций до тех пор, пока сомалийские национальные силы не приступят к выполнению своих обязанностей.
my delegation hopes that, in accordance with the relevant recommendation, cooperation between the United Nations
моя делегация надеется, что в соответствии с актуальной рекомендацией, сотрудничество между Организацией Объединенных Наций
The Working Group agreed that the commentary to recommendation 8(and any other relevant recommendation) should explain which part of the recommendation included a direction to the registry
Рабочая группа решила, что в комментарии к рекомендации 8( и любой иной соответствующей рекомендации) должно быть разъяснено, в какой части рекомендации содержится указание на регистр,
arrangements should be agreed for the Human Rights Division of ONUSAL to work with the National Counsel for the Defence of Human Rights to help the Government to carry out the relevant recommendation of the Commission on the Truth.
Отдел по правам человека МНООНС мог действовать совместно с Национальным юрисконсультом по вопросам защиты прав человека в целях оказания помощи правительству в осуществлении соответствующей рекомендации Комиссии по установлению истины.
in northern Afghanistan and expresses its willingness to consider a relevant recommendation of the Secretary-General in the context of the implementation of this resolution;
выражает свою готовность рассмотреть соответствующую рекомендацию Генерального секретаря в контексте осуществления настоящей резолюции;
means to harmonize them, in line with the relevant recommendation contained in the report of the Secretary-General on Africa.
средствах их согласования согласно соответствующей рекомендации, содержащейся в докладе Генерального секретаря по Африке.
III). OHCHR has sought to integrate the relevant recommendation of the treaty bodies on human rights
раздел III). УВКПЧ стремится включить соответствующие рекомендации договорных органов по правам человека
other treaty bodies and invited members to comment on the relevant recommendation contained in paragraph 41(o) of the draft points of agreement of the ninth Meeting document without a symbol,
предлагает членам высказать замечания по поводу соответствующей рекомендации, содержащейся в пункте 41 о проекта предварительных договоренностей девятого совещания документ без условного обозначения,
drawing his attention to the relevant recommendation and informing him that a briefing would take place in 2014 under the Committee's new chairmanship.
довести до его сведения соответствующие рекомендации и проинформировать его о том, что брифинг состоится в 2014 году под руководством нового председателя Комитета.
Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour(Convention No. 182) and relevant Recommendation No. 190 and their implementation framework.
немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда( Конвенция№ 182) и соответствующей Рекомендации№ 190, а также о механизмах их осуществления.
we call upon the Interagency Commission of the National Security Council of Georgia to get concerned into the issue and provide a relevant recommendation.
Совете национальной безопасности Грузии Межведомственной комиссии, чтобы она заинтересовалась данными проблемами и разработала соответствующие рекомендации».
CEB members, while supporting the principle underlying the JIU relevant recommendation that language requirements should be a reflection of the needs of the target audience, expressed the view
Члены КСР, поддержав положенный в основу соответствующей рекомендации ОИГ принцип, в соответствии с которым языковые требования должны отражать потребности целевой аудитории,
it must be clear how other committees intended to react to the relevant recommendation in the report of the 7th meeting of persons chairing human rights treaty bodies A/51/482.
принимать такую поправку к своим правилам процедуры; нужно посмотреть, как прореагируют на соответствующую рекомендацию в докладе седьмого совещания председателей договорных органов по правам человека( A/ 51/ 482) другие комитеты.
Results: 52, Time: 0.0765

Relevant recommendation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian