RENAMO in Russian translation

МНС
RENAMO
MNF
MNFI
MHC
MNS
O.A.
by MNF-I

Examples of using Renamo in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to integrate into the state administration all areas which had been under RENAMO control.
передать под государственное управление все районы, которые находились под контролем МНС.
Special efforts were made by the UNOHAC to reach populations living in RENAMO areas, where involvement of humanitarian assistance organizations had in the past been severely limited.
ЮНОХАК предпринимало специальные усилия по оказанию помощи населению, проживающему в районах РЕНАМО, куда доступ организациям по оказанию гуманитарной помощи был в прошлом серьезно ограничен.
facilitate government access to areas formerly controlled by RENAMO that lack basic administrative structures.
будут облегчать доступ правительству в ранее контролировавшиеся МНС районы, которые не имеют базовых административных структур.
The Government's latest position is that it should appoint 11 members, RENAMO 7, and the unarmed opposition 3 members.
Последняя позиция правительства заключается в том, что оно назначает 11 членов, МНС- 7, а" невооруженная оппозиция"- 3 членов.
He joined the opposition RENAMO in 1997 and became Mayor of Beira in 2003 as its candidate.
Симанго- младший состоял в партии с 1997 года, в 2003 при поддержке РЕНАМО он был избран мэром Бейры.
During the first years, government forces successfully fought against RENAMO, which was largely dismantled by 1980.
В первые годы правительственные войска вели успешные боевые действия против РЕНАМО, численность которого к 1980 году значительно сократилась.
government troops assembled in much larger numbers than RENAMO troops.
сбора в значительно большем количестве, чем войска МНС.
Zambezia and Nampula, RENAMO gained 112 seats,
Замбезия и Нампула, РЕНАМО получило 112 мест,
However, the Mozambican Police has not established its presence in many of the areas formerly controlled by RENAMO.
Мозамбикская полиция, однако, пока еще не обеспечила своего присутствия во многих из тех районов, которые ранее контролировались МНС.
This was largely due to the fact that humanitarian organizations were late in establishing an operational capacity in the countryside and that access to RENAMO areas had been restricted.
Это объяснялось главным образом тем, что гуманитарные организации запоздали с мобилизацией оперативных возможностей в сельской местности, а также тем, что доступ в районы РЕНАМО был ограничен.
The assistance of the international community in building the new army has been requested by both the Government and RENAMO.
С просьбой об оказании международным сообществом помощи в строительстве новой армии обратились как правительство, так и МНС.
Some 78,078 soldiers(57,540 government and 20,538 RENAMO) were demobilized, while some of the remainder joined the new army.
Было демобилизовано 78 078 военнослужащих( 57 540- из правительственных войск и 20 538- из войск МНС), а часть оставшихся военнослужащих вступила в новую армию.
commend President Chissano for bending over backwards to accommodate RENAMO.
отдаем должное президенту Чиссано за его огромные усилия, с тем чтобы примириться с РЕНАМО.
It observed demobilization in RENAMO assembly areas in Nhamacala, at the government assembly area at Chimoio
Она наблюдала за процессом демобилизации в районах сбора войск МНС в Намакале, в районе сбора войск правительства в Чимоиу
In one case, RENAMO complained about double registration of government soldiers.
А жалоба МНС касается случаев двойной регистрации военнослужащих правительственных войск.
facilitated the provision of assistance to populations living in RENAMO areas.
содействовало предоставлению помощи населению, проживающему в районах РЕНАМО.
26 are designated for government and 8 for RENAMO troops.
для размещения правительственных войск, а 8- для размещения войск МНС.
Some political parties, particularly RENAMO, have raised allegations of fraud in the electoral process.
Ряд политических партий, в частности МНС, выступили с утверждениями о том, что в ходе избирательного процесса имеют место случаи мошенничества.
As of 22 August, only 7,398 soldiers(3,901 Government and 3,497 RENAMO) had joined FADM.
По состоянию на 22 августа в СОМ было набрано лишь 7398 военнослужащих 3901 от правительства и 3497 от МНС.
RENAMO stressed the need to ensure that as many eligible voters as possible are registered.
МНС подчеркивает необходимость обеспечения того, чтобы было зарегистрировано максимально возможное число лиц, имеющих право голоса.
Results: 381, Time: 0.05

Renamo in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian