REPEATED ACTS in Russian translation

[ri'piːtid ækts]
[ri'piːtid ækts]
неоднократные акты
repeated acts
непрекращающиеся акты
continued acts
repeated acts
persistent acts
ongoing acts
continuous acts
повторяющихся актах
многочисленные акты
numerous acts
multiple acts
repeated acts
неоднократными актами
repeated acts
неоднократных актов
repeated acts
постоянные акты

Examples of using Repeated acts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Alarmed by the repeated acts of violence against diplomatic
Будучи встревожена неоднократными актами насилия в отношении дипломатических
The repeated acts of aggression perpetrated by the Turkish Government constitute a serious violation of Iraq's sovereignty
Неоднократные акты агрессии со стороны правительства Турции являются грубым посягательством на суверенитет
The repeated acts of aggression undertaken by the Turkish Government are a dangerous violation of the sovereignty
Непрекращающиеся акты агрессии, предпринимаемые правительством Турции, опасным образом нарушают суверенитет
of Chad in particular, merits urgent attention on the part of the Council with a view to ending the Sudan's repeated acts of aggression against my country.
в Чаде в частности, требует срочного внимания Совета ввиду необходимости прекращения неоднократных актов агрессии, совершаемых Суданом против моей страны.
a relentless drive to create new Israeli settlements, repeated acts of collective punishment
непрекращающимся строительством новых израильских поселений, неоднократными актами коллективного наказания
The repeated acts of aggression carried out by the Government of Turkey constitute a serious violation of the sovereignty
Неоднократные акты агрессии со стороны правительства Турции являются грубым посягательством на суверенитет
is encouraged by the stated commitment of the parties to pursue negotiations despite repeated acts of violence aimed at derailing the peace process.
стороны заявили о своей приверженности продолжению переговоров, несмотря на непрекращающиеся акты насилия, направленные на то, чтобы сорвать мирный процесс.
on the same day, Israeli Ambassador Yosef Tekoah filed two complaints with the United Nations against what he termed"the Arabs' repeated acts of aggression.
представитель Израиля Йосеф Текоа в тот же день подал две жалобы в ООН в связи с« неоднократными актами агрессии со стороны арабов».
The explanation of the Government that after one conviction for not having obeyed an order to serve in the military repeated acts of disobedience are considered new offences did not convince the Working Group.
Рабочую группу не убедили разъяснения правительства, что после одного осуждения за неподчинение приказу о призыве на военную службу, дальнейшие неоднократные акты неподчинения считаются новыми правонарушениями.
Even faced with a resumption of tension and repeated acts of violence and terrorism,
Даже в условиях возобновления напряженности и непрекращающихся актов насилия и терроризма,
The author also informs the Committee about repeated acts of harassment against Ms. Bautista's relatives and reiterates that the
Автор также информирует Комитет о неоднократных актах запугивания, совершенных в отношении родственников г-жи Баутиста,
I request your intervention with the Government of Kuwait with a view to halting the repeated acts of aggression and provocation being committed by the Kuwaiti side in violation of the Charter of the United Nations
Прошу Вас обратиться к правительству Кувейта с тем, чтобы оно прекратило повторение актов агрессии и провокационных действий, совершаемых кувейтской стороной в нарушение Устава Организации Объединенных Наций
Tutsis has generated repeated acts of violence, most often perpetrated by extremist groups belonging to the two communities,
тутси, порождает нескончаемые акты насилия, совершаемые чаще всего экстремистскими группами из числа обеих общин,
it may consist of repeated acts and it must be specific,
он может состоять в повторяющихся актах и должен быть конкретизирован,
Charles de Boeck wrote in 1927 that the principle according to which"notorious and repeated acts of debauchery and disorderliness constitute legitimate grounds for expulsion""is tacitly accepted
Еще в 1927 году Ч. де Бек писал: принцип, гласящий, что" общеизвестные и многократно повторяемые акты дебоша, безнравственная жизнь являются законными основаниями для высылки"," негласно признается
it is hoped that consistent zero tolerance for domestic violence will lessen the danger of repeated acts of violence.
постоянный нулевой уровень терпимости по отношению к насилию в семье будет снижать угрозу рецидива актов насилия.
crimes against humanity and repeated acts in flagrant violation of human rights.
преступлений против человечности и повторных действий в вопиющее нарушение прав человека.
by 42 months' imprisonment for repeated acts.
на срок 42 месяца за неоднократные деяния.
However, the persistence of repeated acts of banditry in urban areas, targeted assassinations, armed attacks
Вместе с тем необходимо упомянуть об упорно повторяющихся актах городского бандитизма,
It notes with concern the repeated acts of violence and extortion committed by armed personnel in uniform against businessmen
Она с озабоченностью отмечает многочисленные акты насилия и вымогательства со стороны вооруженных лиц в форме в отношении предпринимателей
Results: 61, Time: 0.0654

Repeated acts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian