REPORTS SUGGEST in Russian translation

[ri'pɔːts sə'dʒest]
[ri'pɔːts sə'dʒest]
сообщения свидетельствуют
reports indicate
reports suggest
reports show
reports demonstrate
reports have revealed
сообщения указывают
reports indicate
reports suggest
доклады свидетельствуют
reports show
reports suggest
reports demonstrate
reports reveal
в докладах говорится
reports refer
reports indicated
reports state
reports mention
reports suggest
reports say
явствует из сообщений
отчеты свидетельствуют
reports show
reports suggest

Examples of using Reports suggest in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reports suggest that Mr. Shrestha was taken to the Armed Forces Section of the Maharajgunj Police Training Centre,
Судя по сообщениям, г-н Шреста был препровожден в расположение вооруженных сил при полицейском учебном центре Махараджгандж,
Reports suggest that a former SLM-Minawi commander conducted the attack,
Согласно сообщениям, это нападение, в результате которого было убито 10 человек
The Rouhani Government has introduced new economic policies and recent reports suggest that the economy is"stabilizing"
Правительство Роухани провозгласило новую экономическую политику, и, судя по недавним сообщениям, экономика<<
from high inflation and an inability to access foreign capital, although reports suggest that the situation is slowly improving.
неспособности получить доступ к иностранному капиталу, хотя появляющиеся сообщения говорят о том, что ситуация мало-помалу улучшается.
Reports suggest that women's rights activists remain under pressure for their advocacy;
Поступающие сообщения свидетельствуют о том, что активисты, отстаивающие права женщин, до сих пор
Too many creditable reports suggest that the first violations against non-combatants are to be attributed to a frustrated Israel, unable effectively to
Но слишком многие надежные сообщения указывают на то, что первые нарушения договоренности в отношении некомбатантов следует отнести на счет разозленного Израиля,
Reports suggest that heroin is increasingly being smuggled into Western Europe along air routes from Eastern and Central European countries:
Поступающие сообщения свидетельствуют о том, что героин все более активно незаконно ввозится в Западную Европу по маршрутам движения воздушного транспорта из стран Восточной
When national anti-poverty strategies are translated into programmatic components, the reports suggest that UNDP is specializing,
Когда национальные стратегии по преодолению нищеты воплощаются в конкретные компоненты программ, доклады свидетельствуют о том, что в силу ограниченности средств
After the cessation of hostilities, reports suggest that the authorities in Gaza have also obstructed the distribution of humanitarian aid to Gaza
Сообщения указывают на то, что после прекращения военных действий власти в Газе также препятствовали распределению гуманитарной помощи в Газе
however recent reports suggest that use is increasing at a rapid pace.
Среднего Востока недостаточно, однако последние сообщения свидетельствуют о том, что оно растет быстрыми темпами.
Although Mr. Wamba dia Wamba was said to have been appointed as vice-president, reports suggest that he has been excluded from the FLC leadership following his denouncement of the merger as an agreement of military convenience.
Хотя утверждается, что вице-президентом назначен гн Вамба диа Вамба, поступающие сообщения указывают на то, что он был исключен из руководства ДОК, после того как осудил это слияние как договоренность, в основе которого лежит расчет на получение чисто военной выгоды.
early reports suggest that the health practitioners have not yet fully adopted the technique
первые отчеты свидетельствуют о том, что данный метод еще не полностью освоен медицинскими работниками
Reports suggest that many landowners with permits,
Сообщения указывают на то, что многие землевладельцы с разрешениями,
Reports suggest that poor working
Доклады говорят о том, что плохие рабочие
The nature of the psychoactive ingredients in tablets bearing the Captagon logo is not always clear, but reports suggest that amphetamine smuggled out of countries in South-Eastern Europe(notably Bulgaria),
Какие именно психоактивные вещества содержатся в таблетках, продаваемых под маркой" каптагон", не всегда ясно, однако, судя по поступающим сообщениям, основным компонентом таблеток, продаваемых под этим названием на Ближнем Востоке,
The many consultations and reports suggest that a single, balanced
Многочисленные консультации и доклады наводят на мысль о том, что единый, сбалансированный
Reports suggest that 40 per cent of heroin trafficked from Afghanistan transits Pakistan(the so-called southern route),
Согласно сообщениям, 40 процентов поступающего из Афганистана героина провозится транзитом через Пакистан( так называемый" южный маршрут"),
Reports suggest that thousands may be trapped behind rebel lines with little
Согласно сообщениям, несколько тысяч человек, возможно, оказались в западне за позициями повстанцев,
although limited surveys and anecdotal reports suggest that their HIV risk is extremely high.
немногочисленные исследования и отдельные доклады показывают чрезвычайно высокий уровень их риска ВИЧ- инфицирования.
in the Cavallah River along the Ivorian border, as some reports suggest.
в реке Кавалли вдоль ивуарийской границы, как предполагается в некоторых докладах.
Results: 58, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian