REPRESENTATIVE ATTENDED in Russian translation

[ˌrepri'zentətiv ə'tendid]
[ˌrepri'zentətiv ə'tendid]
представитель присутствовал
representative attended
представитель принял участие
representative participated
representative attended
representative took part
представитель участвовал
representative participated
representative attended
representative took part
представитель участвовали
representative attended

Examples of using Representative attended in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A Representative attended the United Nations Strategic Meeting of the Asian Indigenous Peoples which was held from 3 to 9 August in Chiangmai, Thailand.
Представитель участвовал в стратегическом совещании Организации Объединенных Наций по вопросу о коренных народах Азии, которое проходило 3- 9 августа в Чиангмае, Таиланд.
17 March- 14 April 2003, Switzerland, Geneva: a representative attended and lobbied for gender issues in Human Rights.
17 марта-- 14 апреля 2003 года, Женева( Швейцария): представитель принял участие и выступил в поддержку учета гендерной проблематики в контексте прав человека.
A Representative attended the Strategic Meeting of the Asian Indigenous Peoples which was held from 6 to 10 January in Bangkok, Thailand.
Представитель участвовал в стратегическом совещании коренных народов Азии, которое проходило 6- 9 января в Бангкоке, Таиланд.
A Representative attended the Workshop on the Concept of Indigenous Peoples in Asia organized by Asian Indigenous Peoples Pact from 1 to 3 March in Chiangmai, Thailand.
Представитель участвовал в семинаре по концепции коренных народов Азии, организованном<< Пактом коренных народов Азии>>, который проходил 1- 3 марта в Чиангмае, Таиланд.
A Representative attended the Preparatory Meeting for the Permanent Forum on Indigenous Issues by Asian Indigenous Peoples Pact that was held from 6 to 10 April in Pelabhuhan Latu, Indonesia.
Представитель участвовал в совещании по подготовке Пактом коренных народов Азии Постоянного форума коренных народов, которое проходило 6- 10 апреля в Пелабуханрату, Индонезия.
Dubai, from 30 April to 5 June 2005, our representative attended as a trainer.
области прав человека( Дубай, 30 апреля- 5 июня 2005 года); наш представитель участвовал в качестве инструктора.
Representatives of the Mission and the Special Representative/High Representative attended as observers and will monitor progress.
Представители Миссии и Специального представителя/ Высокого представителя приняли участие в качестве наблюдателей и будут осуществлять наблюдение за прогрессом.
On 28 November, my Deputy Special Representative attended in Baghdad a meeting of the interministerial committee on missing Kuwaiti property,
Заместитель моего Специального представителя принял участие во встрече межведомственного комитета по вопросу о пропавшем имуществе Кувейта,
During the reporting period 2002-2005, the President of JMJ Children's Fund or one of its representative attended the following meetings.
В течение отчетного периода 2002- 2005 годов Председатель Фонда или один из его представителей приняли участие в следующих совещаниях.
In 2005 the Association's representative attended the fifty-eighth annual conference of non-governmental organizations,
В 2005 году наш представитель принял участие в работе пятьдесят восьмой ежегодной конференции неправительственных организаций,
My Special Representative attended these meetings on a number of occasions to brief participants on the political process.
Мой Специальный представитель побывал на нескольких таких встречах и представил участникам краткую информацию о ходе политического процесса.
Representative attended the fifty-third session of the Commission on the Status of Women New York,
Участие представителя организации в пятьдесят третьей сессии Комиссии по положению женщин( Нью-Йорк,
Representative attended the Commission on the Status of Women event on the theme"The impact of HIV/AIDS caregiving on girls
Участие представителя в мероприятии Комиссии по положению женщин" Уход за инфицированными ВИЧ/ СПИДом
On 30 January, my Special Representative attended the thirty-fourth extraordinary session of the IGAD Council of Ministers in Addis Ababa.
Января мой Специальный представитель принял участие в работе тридцать четвертой чрезвычайной сессии Совета министров Межправительственного органа по вопросам развития( МОВР) в Аддис-Абебе.
Representative attended the NGO/Civil Society Forum Prep to World Summit on the Information Society(WSIS) in Tunis, Tunisia, from 16-18 November 2005.
Участие представителя Ассоциации в работе Форума гражданского общества/ НПО в рамках подготовки ко Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества( ВВУИО), состоявшейся в Тунисе 16- 18 ноября 2005 года;
One representative attended the meetings of the First Committee of the General Assembly on issues of security
Один представитель присутствовал на заседаниях Первого комитета Генеральной Ассамблеи, на которых рассматривались вопросы безопасности
On 16 June 2011, a representative attended the Informal Interactive Hearing on Non-communicable Diseases
Июня 2011 года представитель присутствовал на Неофициальных интерактивных слушаниях по неинфекционным болезням
As a follow-up to his mission to the country in February 2009, the Representative attended a workshop on durable solutions for internally displaced persons in Eastern Chad from 16-18 March 2010.
В порядке последующей деятельности по итогам своей миссии в страну, проходившей в феврале 2009 года, Представитель принял участие в рабочем совещании по вопросу о долгосрочных решениях для внутренне перемещенных лиц в восточной части Чада с 16 по 18 марта 2010 года.
At the invitation of the Secretary-General of OAU, my Special Representative attended the tenth ordinary session of the OAU Ad Hoc Committee of Heads of State
По приглашению Генерального секретаря ОАЕ мой Специальный представитель присутствовал на десятой очередной сессии Специального комитета глав государств и правительств ОАЕ по
On 18 February 2007, my Special Representative attended the fifth United States-Islamic World Forum in Doha,
Февраля 2007 года мой Специальный представитель принял участие в пятом форуме<< США-- исламский мир>>
Results: 65, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian