REPRESENTED ONE in Russian translation

[ˌrepri'zentid wʌn]
[ˌrepri'zentid wʌn]
представляет собой один
represents one
constitutes one
poses one
является одним
is one
constitutes one
represents one
составляют одну
constitute one
are one
represent one
comprised one
form one
make one
представляет собой одну
constitutes one
represents one
poses one
являются одним
are one
constitute one
represent one
представляло собой одно
represented one
представление интересов одного
representing one

Examples of using Represented one in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Honourable Hillary Rodham Clinton, represented one of two States delivering special messages during the opening ceremony.
достопочтенная Хиллари Родэм Клинтон, представила одно из двух государств, которые выступили со специальными посланиями в ходе церемонии открытия.
Until September 2001, Afghanistan represented one of the great tragedies of the current age.
До сентября 2001 года Афганистан являл собой одну из величайших трагедий современной эпохи.
where each star represented one animal.
в которых каждая звезда обозначала одно животное.
Blachernae brought it to Megrelia from Constantinople and represented one of the main values of the princes Dadiani.
Влахернская икона попала в Мегрелию из Константинополя и представляла одну из главных ценностей князей Дадиани.
Believing that regional interaction and stability represented one of the keys to ensuring global security,
Исходя из того, что региональное взаимодействие государств представляет собой один из ключевых факторов, обеспечивающих глобальную безопасность
It was stressed that special procedures represented one of the greatest achievements of the Commission on Human Rights
Было отмечено, что создание системы специальных процедур является одним из важнейших достижений Комиссии по правам человека
passion of young people, and their willingness to engage in matters relating to the environment, represented one of the most important investments in ensuring a sustainable future the planet.
также ее готовность участвовать в решении вопросов, связанных с окружающей средой, представляет собой один из наиболее существенных вкладов в обеспечение устойчивого будущего планеты.
Represented one of the leaders of the European market of medical equipment in public-private partnership projects in Russia related to the establishment
Представление интересов одного из лидеров европейского рынка медицинского оборудования в проектах государственно- частного партнерства на территории России по открытию
Mr. Panggabean(Indonesia) said that while decolonization represented one of the greatest achievements of the United Nations,
Г-н Пангабин( Индонезия) говорит, что, хотя деколонизация является одним из величайших достижений Организации Объединенных Наций,
from northern Uganda represented one of the most significant challenges to peace in Africa
из Северной Уганды представляет собой один из самых серьезных вызовов делу установления мира в Африке
Represented one of the largest CIS banks in a dispute with the owner of a five-star hotel seeking recovery under loan agreements
Представление интересов одного из крупнейших банков СНГ в споре с собственником пятизвездочного отеля о взыскании по кредитным договорам
another good example of the implementation of Agenda 21, since tourism represented one of the most important economic activities in the region.
принятый заинтересованными странами в целях охраны Альп ввиду того, что туризм является одним из важнейших видов экономической деятельности в этом регионе.
The situation in Darfur represented one of the greatest challenges to the African Union
Ситуация в Дарфуре представляет собой одну из наиболее серьезных проблем для Африканского союза,
Ms. Melnikovich(Belarus) said that ICTs represented one of the modern world's most dynamic sectors,
Г-жа Мельникович( Беларусь) говорит, что ИКТ являются одним из наиболее динамичных секторов современного общества,
International Lakes represented one of the essential legal frameworks for cooperation on transboundary aspects of climate change
международных озер представляет собой одну из важнейших частей правовой структуры для сотрудничества по трансграничным аспектам изменения климата
The view was expressed that activities of the programme represented one of the highest priorities of the Organization,
Было выражено мнение о том, что мероприятия в рамках этой программы представляют собой один из основных приоритетов Организации
the international community since it represented one of the most pernicious threats to lasting international peace,
международного сообщества, поскольку он представляет собой одну из наиболее опасных угроз для прочного международного мира,
enforcement of foreign arbitral awards represented one of the major contributions of the United Nations to that field.
исполнению иностранных арбитражных решений, представляют собой один из важных вкладов Организации Объединенных Наций в это развитие.
said that the situation in Afghanistan represented one of the greatest failures of the international community to provide effective assistance during transition.
ситуация в Афганистане представляет собой одну из самых больших неудач международного сообщества в плане оказания эффективной помощи в переходный период.
including the ancillary meetings, which represented one of the elements of added value of the congresses.
в том числе во вспомогательных совещаниях, которые представляют собой один из полезных элементов конгрессов.
Results: 75, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian