REPRIMAND in Russian translation

['reprimɑːnd]
['reprimɑːnd]
выговор
reprimand
warning
demerit
rebuke
earful
talking-to
admonition
порицание
censure
reprimand
rebuke
condemnation
condemn
admonition
выговора
reprimand
warning
demerit
rebuke
earful
talking-to
admonition
выговором
reprimand
warning
demerit
rebuke
earful
talking-to
admonition
порицания
censure
reprimand
rebuke
condemnation
condemn
admonition

Examples of using Reprimand in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reprimand with suspension of all allowances for a maximum of three months;
Порицании с приостановлением выплаты ассигнований максимально в течение трех месяцев;
How can he reprimand his father's butler?
Как он может обругать отцовского дворецкого?
You had me reprimand him for making katerina's I.D.?
Ты еще посылал меня наказать его за то, что он делал Катерине документы?
Do I get a reprimand?
Мне готовиться к выговору?
Reprimand already issued by chief of unit.
Взыскание уже наложено начальником подразделения.
It was Bairamov's second reprimand from the president.
Это был второй выговор, объявленный Байрамову президентом.
Reprimand or warning;
Вынесение порицания или предупреждения;
Reprimand and notice of warning.
Взыскания и предупреждения.
He promised to"reprimand" the speechwriter who inserted that passage into his statement.
Он пообещал" сделать выговор" автору, вставившему этот пассаж в его текст.
Nino Zhizhilashvili: you can reprimand a journalist, or impose a pecuniary sanction.
Нино Жижилашвили: Журналисту можно вынести выговор, наложить финансовую санкцию.
NGOs reprimand the Ministry of Economy for slowing down the digitalization process| Media. ge.
Неправительственные организации упрекнули министерство экономики из-за замедления процесса дигитализации| Media. ge.
I have already got a'warning notice'. I don't have the'severe reprimand.
На вид" у меня есть, Борис Петрович, у меня строгого с предупреждением нет.
Sullivan, I'm just trying to save you a reprimand.
Салливан, я просто спасаю тебя от выговора.
Not all receive reprimand.
Не все принимают обличение.
Warning or reprimand;
Предупреждение или замечание;
These sanctions are: admonition, reprimand, severe reprimand, warning, demotion,
Этими взысканиями являются порицание, выговор, строгий выговор, предупреждение, снятие с должности,
public reprimand, conditional suspension of the employment contract
общественное порицание, условное приостановление действия договора о найме
a charge of misconduct, reprimand and dismissal.
обвинение в неправомерных действиях, выговор и увольнение.
He had recently received a reprimand from Caesar, and he would not risk another.
Лишь недавно он получил порицание от кесаря, и он не хотел напрашиваться на новые неприятности.
Disciplinary penalties are pronounced by the warden and include a reprimand, revocation of privileges
Дисциплинарные наказания назначаются начальником тюрьмы и включают в себя выговор, лишение льгот
Results: 148, Time: 0.0882

Top dictionary queries

English - Russian