RESPECTIVE STATE in Russian translation

[ri'spektiv steit]
[ri'spektiv steit]
соответствующего государства
of the state concerned
of the relevant state
of the respective state
of the state in question
appropriate state
of the state involved
of the relevant country
of the country concerned
of the affected state
of the government concerned
соответствующими государственными
relevant government
relevant state
relevant governmental
relevant public
concerned government
appropriate state
appropriate government
respective state
corresponding state
related government
соответствующего штата
of the state concerned
respective state
of the relevant state
appropriate state
соответствующим государственным
relevant state
relevant government
relevant public
relevant governmental
appropriate government
appropriate state
appropriate governmental
related public
respective state
competent public
соответствующее государство
state concerned
relevant state
state in question
respective state
appropriate state
state involved
соответствующем государстве
state concerned
country concerned
respective country
соответствующих государственных
relevant government
relevant state
relevant public
relevant governmental
appropriate government
appropriate state
appropriate public
corresponding state
concerned government
related government

Examples of using Respective state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has issued instructions to the respective State agencies for their full implementation.
выдало распоряжения соответствующим государственным органам относительно их полного осуществления.
international arrangements of the respective State party.
международные договоренности соответствующего государства- участника.
Activities of foreign religious associations on the territory of the Republic as well as appointment of heads of religious associations in the Republic by foreign religious centers shall be carried out in coordination with the respective state institutions of the Republic.
Деятельность иностранных религиозных объединений на территории Республики, а также назначение иностранными религиозными центрами руководителей религиозных объединений в Республике осуществляются по согласованию с соответствующими государственными органами Республики.
After the collapse of the Soviet Union, this practice was inherited by the new elites who came to think that a nation is an ethnic community that belongs to a particular territory and forms the respective state.
После распада Советского Союза эта логика была унаследована новыми элитами, которые стали считать, что нация- это этническая общность, которая образовала соответствующее государство и является его собственником.
antique firearms that are not subject to authorization in the respective State Party”.
старинное огнестрельное оружие, которые не подпадают под систему разрешений в соответствующем государстве- участнике.
particularly the children with qualitative education, the implementation process of the respective state programs adopted in 2009-2012 to improve the education were sustained
в частности детей, высококачественным образованием продолжалось осуществление соответствующих государственных программ, утвержденных в 2009- 2012 годах, и были приняты необходимые
that are used in a firearm, provided that those components are themselves subject to authorization in the respective State Party;
что сами такие компоненты подпадают под систему разрешений в соответствующем государстве- участнике;
On the basis of the working group's activity, the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan issued special instructions to the respective State agencies, taking into account all requirements, with a view to implementing the respective provisions of both resolutions.
По итогам деятельности этой рабочей группы кабинет министров Азербайджанской Республики опубликовал специальные инструкции для соответствующих государственных ведомств с учетом всех существующих требований в целях осуществления соответствующих положений обеих резолюций.
antique firearms that are not subject to authorization in the respective State Party;
старинное огнестрельное оружие, которые не подпадают под систему разрешений в соответствующем Государстве- участнике;
are completed(received replies from respective state organizations) and 3148(16%)
проработаны( получены ответы от соответствующих государственных организаций) и 3148( 16%)
should include information on legal remedies or reparation undertaken by the respective State party.
содержать информацию о средствах правовой защиты или компенсации соответствующим государством- участником.
for which the right of pledge can be registered in the respective state body of the RA, in accordance with the legislation of the RA.
быть принято только то оборудование, в отношении которого в соответствующем государственном органе РА можно зарегистрировать залоговое право, согласно процедуре, установленной законодательством РА.
Myanmar Women's Affairs Federation has been carrying out the micro credit loan for the poor women at the respective State/Division.
сформулированных в Декларации тысячелетия, Федерация Мьянмы по вопросам женщин занимается выдачей микрокредитов для малообеспеченных женщин в соответствующих штатах/ округах.
liabilities that have a domestic connection to the territory of Sudan shall be allocated along territorial lines and attributed to the respective State.
обязательства, имеющие внутреннюю связь с территорией Судана, распределяются в пределах территориальных границ и относятся к соответствующему государству.
In the event that national or regional assessments are not prepared within the prescribed time frame, the global GMA process will mobilize to assist the respective State or region to prepare the relevant regional assessment, in order to ensure the timely completion of the Global Scientific Assessment Report.
В случае неготовности национальных или региональных оценок к установленному сроку глобальными структурами ГОМС должны предприниматься усилия по оказанию помощи соответствующим государствам или регионам в подготовке таких оценок в целях обеспечения своевременной подготовки доклада о результатах глобальной научной оценки.
at the country level, and to submit further information to the Committee during future reporting by the respective State party.
представить ему дополнительную информацию в контексте подготовки соответствующим государством- участником последующего доклада.
the question of whether it is necessary to get consensus from the respective State or States, as well as the question of who bears the costs
несущего ответственность за космический объект; необходимо ли получать согласие от соответствующего государства или государств; и кто берет на себя расходы
Finland responded that the Ministry for Foreign Affairs in cooperation with respective State bodies carried out enquiries in a transparent manner regarding allegations that Central Intelligence Agency(CIA)
выдачи делегация Финляндии ответила, что Министерство иностранных дел в сотрудничестве с соответствующими государственными органами и с соблюдением принципов транспарентности провело расследование утверждений о том,
5 to 15 years, based on the most recent PNAD/2002 data, in comparison with the percentage coverage of the Program in the respective state.
исходя из последних данных национального выборочного обследования домашних хозяйств за 2002 год по сравнению с долей соответствующего штата в масштабах программы.
illness of a member of the Force, the respective State from whose military services the member has come will be responsible for such benefits
болезни военнослужащего Сил соответствующее государство, направившее его на военную службу, отвечает за выплату тех пособий или компенсаций, которые могут подлежать
Results: 62, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian