accordance with decisionline with decisioncompliance with decisionconformity with the decisionresponse to decisionpursuant to decisionkeeping with the decisionaccordance with the resolutionconsistent with decisionfollowing the decision
connection with the decisionrelation to decisionconnection with the actionconjunction with the decisionresponse to decisionrespect of a decision
Examples of using
Response to decision
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
based on the priorities identified in the submissions from Parties in response to decision SC-3/8, is set out in annex II to the present note.
помощи на основе приоритетов, выявленных в сообщениях Сторон в ответ на решение СК- 3/ 8, приводится в приложении II к настоящей записке.
In response to decision 2(1999) of the twenty-third ATCM, an Antarctic Treaty meeting of experts was convened in April 2000 to begin the development of Guidelines for Antarctic shipping and related activities.
В соответствии с решением 2( 1999) двадцать третьего Консультативного совещания по Договору об Антарктике в апреле 2000 года было созвано совещание экспертов по Договору об Антарктике для разработки руководящих принципов антарктического судоходства и смежных видов деятельности.
other documents submitted in response to decision IV/9 will be directly relevant to the protection
других документов, представляемых в связи с решением IV/ 9 будет непосредственно касаться защиты
In response to decision 2/CP.4, the GEF Council approved in October 1999 operational guidelines for expedited financing for interim measures for capacity-building in priority areas called top-up activities.
В соответствии с решением 2/ CP. 4 Совет ГЭФ утвердил в октябре 1999 года оперативные руководящие принципы для ускоренного финансирования временных мер по укреплению потенциала в приоритетных областях так называемые первоочередные виды деятельности.
In response to decision 7/CP.8, the LEG also formulated a submission on activities,
В связи с решением 7/ CP. 8 ГЭН также подготовила документ о деятельности,
In response to decision E(51) which reflected the growing awareness of the need to strengthen cooperation in the Mediterranean, the ECE paid
В соответствии с решением E( 51), в котором нашло отражение все более четкое понимание необходимости укрепления сотрудничества в Средиземноморье,
In response to decision 3/COP.8, the GM has prioritized its approach
В соответствии с решением 3/ СОР. 8 ГМ сделал упор на разработку своего подхода
In response to decision 8/CP.13, the LEG developed,
В соответствии с решением 8/ СР. 13 на своем тринадцатом совещании,
In response to decision 1/CP.18, the TEC, at its 8th meeting,
В соответствии с решением 1/ CP. 18 ИКТ на своем 8- м заседании,
timetable setting out the activities planned in response to decision 23/9 IV. In addition,
график с изложением мероприятий, запланированных в качестве ответа на решение 23/ 9 IV. Кроме того, она призвала их
To note with appreciation Somalia's response to decision XVI/19, including its advice that it expected to introduce its proposed ban on the import of halon-dependent equipment
С удовлетворением принять к сведению меры, принятые Сомали в ответ на решение XVI/ 19, в том числе ее сообщение о том, что она планирует к декабрю 2005 года ввести предлагаемый запрет на
In response to decision 7/CMP.1, fees and share of proceeds
В соответствии с решением 7/ СМР. 1 взимаются сборы
Work accomplished and to be undertaken: In response to decision E( 49) the secretariat, in close cooperation with the United Nations Office at Geneva, will prepare an
Проделанная и предстоящая работа: В соответствии с решением E( 49) секретариат в тесном сотрудничестве с Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве подготовит экспозицию,
In response to decision 1/CP.18, the President of COP 19 will be convening an in-session high-level ministerial dialogue on climate finance to consider the progress made in the mobilization of long-term finance and the efforts being
В соответствии с решением 1/ CP. 18 Председатель КС 19 проведет сессионный министерский диалог на высоком уровне по финансированию борьбы с изменением климата, с тем чтобы рассмотреть прогресс, достигнутый в области мобилизации долгосрочного финансирования,
Initially, this cooperative effort has focused on a response to decision 7/CP.4, whereby the COP requested the secretariat to draw upon relevant contributions from United Nations agencies and intergovernmental
Первоначально эти совместные усилия были ориентированы на принятие мер в связи с решением 7/ CP. 4, в котором КС предложила секретариату использовать соответствующий вклад учреждений системы Организации Объединенных Наций
In response to decision 2003/24, taken by the Executive Board at its second regular session in September 2003,
В порядке отклика на решение 2003/ 24, принятое Исполнительным советом на его второй очередной сессии в сентябре 2003 года,
As an update to its response to Decision XVIII/16 in the April 2007 Progress Report of the Technology and Economic Assessment Panel,
В качестве обновленной информации к своему ответу на решение XVIII/ 16 в докладе о ходе работы Группы по техническому обзору
The submissions received in response to decisions VII/27 and OEWG-IV/6 contained varied information.
В представлениях, полученных в ответ на решения VII/ 27 и РГОС- IV/ 6, содержится разнообразная информация.
In response to decisions 8/CP.8 and 6/CP.9,
В ответ на решения 8/ CP. 8
The Committee will continue to review the progress made by the Parties in response to decisions taken by the Executive Body based upon the Committee's recommendations.
Комитет продолжит рассмотрение прогресса, достигнутого Сторонами в ответ на решения, принятые Исполнительным органом исходя из рекомендаций Комитета.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文