comprehensive report submitted by Madagascar as well as for the extensive additional information provided in its written responses to the list of issues.
за подробный всеобъемлющий доклад, представленный Мадагаскаром, а также за обширную дополнительную информацию, содержащуюся в его письменных ответах на перечень вопросов.
She wondered what accounted for the high primary school dropout rate among girls mentioned in theresponses to the list of issues.
Оратор задает вопрос, чем объясняется высокий показатель отсева девочек из начальной школы, о котором говорилось в ответах на перечень тем и вопросов.
the army contained in the State party's report and theresponses to the list of issues.
которая содержится в докладе государства- участника и ответах на перечень вопросов.
The Committee expresses its appreciation for theresponses to the list of issues and questions of the pre-session working group.
Комитет выражает признательность за ответы на перечень тем и вопросов предсессионной рабочей группы.
Ms. Coker-Appiah said that, according to theresponses to the list of issues and questions, there were 1,490 women with HIV registered in Uzbekistan.
Г-жа Кокер- Аппиа говорит, что, согласно ответам на перечень тем и вопросов, в Узбекистане зарегистрировано 1490 ВИЧ- инфицированных женщин.
Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the combined seventh
Ответы на список тем и вопросов в связи с рассмотрением сводного седьмого
Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the combined initial to fourth periodic report.
Ответы по перечню тем и вопросов, касающихся рассмотрения сводного первоначального- четвертого периодического доклада.
Theresponses to the list of issues and questions stated that training of service providers,
В ответах на перечень тем и вопросов говорится, что для повышения эффективности мер реагирования
Theresponses to the list of issues stated that no legislation had yet been adopted to combat those practices.
В ответах на перечень вопросов указывается, что пока не было принято никакого законодательства по борьбе с указанной практикой.
Theresponses to the list of issues stated that the Ministry of Justice did not have a database that made it possible to keep a record of such cases.
В ответах на перечень вопросов говорится, что министерство юстиции не располагает базой данных, которая позволяла бы вести учет таких дел.
Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the seventh periodic report.
Ответы по перечню тем и вопросов, касающихся рассмотрения седьмого периодического доклада.
Theresponses to the list of issues and questions indicated that no women
В ответах на перечень тем и вопросов говорится, что в Мавритании сегодня
Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the second periodic report.
Ответы по перечню тем и вопросов в связи с рассмотрением второго периодического доклада.
Theresponses to the list of issues and questions
В ответах на перечень проблем и вопросов
Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the second periodic report-- Kazakhstan A C E F R S.
Ответы по перечню тем и вопросов в связи с рассмотрением второго периодического доклада- Казахстан А Ар. И К Р Ф.
Ms. González said that the State party's fifth periodic report and its responses to the list of questions and answers appeared,
Г-жа Гонсалес говорит, что пятый периодический доклад государства- участника и его реакция на перечень вопросов и ответы,
Theresponses to the list of issues had described a number of measures to combat HIV/AIDS,
В ответах на перечень вопросов был описан ряд мер по борьбе с ВИЧ/ СПИДом,
Theresponses to the list of issues contained no statistics on the percentage of women in the judiciary.
В ответах на перечень вопросов отсутствуют статистические данные относительно процентной доли женщин в системе судебных органов.
Theresponses to the list of issues referred to many regulatory measures, yet the media also
В ответах на перечень вопросов делается ссылка на множество регламентирующих мер,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文