[riˌspɒnsə'biliti fɔːr ðə di'veləpmənt]
ответственность за развитие
responsibility for developmentответственность за разработку
responsibility for developingresponsibility for the developmentresponsibility for formulatingresponsibility for the establishmentresponsibility for designingresponsibility for elaboratingresponsibility for programmingresponsibility for the elaboration
ответственности за развитие
responsibility for development
While the responsibility for the development and implementation of NTHEAPs will be with interested Member States, Humanity, for its preservation will have to take responsibility for the development of the biosphere, transforming it into the noosphere,
Человечество в целях своего сохранения должно будет взять на себя ответственность за развитие биосферы, превращающейся в ноосферу,they also are growing into a socio-political movement that assumes responsibility for the development and future of our rural areas.
все больше становятся общественно-политическим движением, берущим на себя ответственность за развитие и будущее нашего села.has now assigned responsibility for the development of an integrated database for planning, monitoring
в настоящее время назначил ответственных за разработку комплексной базы данных для целей планирования,the New Partnership for the Development of Africa was a promising initiative that exemplified African leaders' determination to take responsibility for the development of their countries.
Новое партнерство в интересах развития Африки", которая свидетельствует о решимости руководителей африканских стран взять на себя ответственность за развитие своих стран.and overall responsibility for the development of our economy, and language issues,
и общая ответственность за развитие нашей экономики, и языковые вопросы,The Office of Human Resources Management has core responsibility for the development of organizational human resources policy ensuring social responsibility for the development of girl child, and creating an empowering framework.
обеспечение социальной ответственности за развитие девочек и создание основы для расширения их прав и возможностей.The IMP shall have overall responsibility for the development and training of the Kosovo Security Force, and NATO shall have overall responsibility for the development and establishment of a civilian-led organization of the Government to exercise civilian control over this Force,
МВП будет нести общую ответственность за формирование и обучение Косовских сил безопасности, а НАТО будет нести общую ответственность за формирование и учреждение действующей под гражданским руководством правительственной организации, создаваемой для осуществленияcivil society to assume responsibility for the development of the country.
гражданскому обществу взять под свою ответственность процесс развития страны.who are capable of becoming leaders and taking responsibility for the development of industries and entering new markets.
готовых стать лидерами и взять на себя ответственность за развитие отраслей и выход на новые рынки.The Inspector believes that the responsibility for the development of knowledge initiatives should be given to specific KM units,
Инспектор считает, что ответственность за разработку инициатив в области обмена знаниями следует возложить на специальные подразделения по УЗ,assumed responsibility for the development of analytical processes
взяла на себя функции разработки аналитических процедурthe United Nations IPSAS Implementation Project Team took responsibility for the development of a comprehensive suite of IPSAS training materials,
Группа по проекту перехода на МСУГС в Организации Объединенных Наций взяла на себя ответственность за разработку полного комплекта учебных материалов по МСУГСIt quickly shows the reader the coordinated moral responsibilities for the development of future generations.
Это быстро показывает читателю согласованные моральные ответственности для развития будущих поколений.The Division should assign clear responsibilities for the development, implementation and monitoring of change-management procedures.
Отдел должен четко распределить ответственность за разработку, соблюдение и мониторинг выполнения процедур управления преобразованиями.A description of ongoing procedures and responsibilities for the development and implementation of policy on climate change;
Описание существующих процедур и обязанностей в области разработки и осуществления политики в связи с изменением климата;On 1 January 2010, the Government of Liberia officially assumed responsibilities for the development of the new army.
Января 2010 года правительство Либерии официально взяло на себя обязанности по созданию новой армии.Several delegations have recognized the fact that many African Governments are increasingly committed to shouldering their responsibilities for the development of their continent.
Несколько делегаций признали тот факт, что многие африканские правительства все более преисполняются решимости выполнить свои обязанности в отношении развития их континента.The implementation of these efforts presents a particular challenge born from the fact that in most countries the responsibilities for the development and implementation of intermodal policies
Осуществление этих усилий представляет особую трудность ввиду того факта, что в большинстве стран ответственность за разработку и осуществление политики
Results: 44,
Time: 0.0684