RESTORE SECURITY in Russian translation

[ri'stɔːr si'kjʊəriti]
[ri'stɔːr si'kjʊəriti]
восстановлению безопасности
restore security
restoration of security
восстановить безопасность
restore security
the restoration of security
восстановление безопасности
restoration of security
restoring security
re-establishment of security
восстановления безопасности
restoration of security
restoring security
re-establishment of security

Examples of using Restore security in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Units were disarmed except for those on duty and UNMIS immediately commenced patrolling Abyei town with armoured personnel carriers to help restore security and prevent looting.
кто находится при исполнении служебных обязанностей, и МООНВС сразу же начала патрулировать город Абъей с использованием бронетранспортеров в целях восстановления безопасности и недопущения грабежей.
help restore security and the observance of the rule of law
оказания помощи в восстановлении безопасности и поддержании правопорядка
balance to this international Organization, and restore security and stability to Lebanon.
сбалансированности принимаемых ею решений и восстановлению безопасности и стабильности Ливана.
The government of national unity should restore security and stability to the country,
Правительство национального единства должно восстановить безопасность и стабильность в стране,
The European Union welcomed the meeting held in Geneva on 17 April 2014 on the situation of Ukraine at which initial tangible steps had been agreed upon to de-escalate tensions and restore security for all citizens, and reemphasized the importance of the immediate
Европейский союз приветствует состоявшуюся в Женеве 17 апреля 2014 года встречу по вопросу о положении в Украине, на которой были согласованы первоначальные конкретные шаги по деэскалации напряженности и восстановлению безопасности для всех граждан, и вновь подчеркивает важность немедленного
the security forces to turn the tide in the struggle against the terrorists, and thereby restore security and stability in our territory.
иракским силам безопасности взять реванш в борьбе с террористами и таким образом восстановить безопасность и стабильность на нашей территории.
To provide the Sudan with immediate assistance to bolster its efforts to deal with the humanitarian crisis and restore security and stability in Darfur;
Оказать Судану немедленную помощь в активизации его усилий по ликвидации гуманитарного кризиса и восстановлению безопасности и стабильности в Дарфуре;
the Committee had requested the State party to"restore security throughout the territory" and to protect the civilian population from the abuses committed"by certain uncontrollable elements,
сформулированных в 2004 году, Комитет просил государство- участника" восстановить безопасность на всей территории" и защитить гражданское население от бесчинств, творимых" определенными неконтролируемыми элементами",
to repel such aggression and restore security and peace.
для отпора такой агрессии и восстановления безопасности и мира.
enhance the capacities of post-conflict States to achieve sustainable development, restore security and ensure respect for human rights,
укреплять потенциал постконфликтных государств в целях обеспечения устойчивого развития, восстановления безопасности и уважения прав человека
Restoring security and social cohesion by strengthening the capacity of actors in the criminal justice system;
Восстановить безопасность и социальное единение посредством укрепления потенциала участников системы уголовного судопроизводства;
Intensify efforts for restoring security and improving the humanitarian situation in the country(Rwanda);
Активизировать усилия по восстановлению безопасности и улучшению гуманитарной ситуации в стране( Руанда);
Sustainable peace requires more than merely restoring security.
Устойчивый мир требует не просто восстановления безопасности.
Those efforts restored security, stability and the enhancement of human rights.
Эти усилия направлены на восстановление безопасности и стабильности и на укрепление прав человека.
which assumed responsibility for restoring security, remain a motley bunch
которые взяли на себя ответственность за восстановление безопасности, попрежнему представляют собой неоднородное образование
We hope that we will all succeed in restoring security and stability very soon because the continued suffering of the Somali people is unacceptable.
Мы надеемся, что всем нам удастся в ближайшее время восстановить безопасность и стабильность, поскольку нельзя допустить, чтобы сомалийский народ продолжал и дальше страдать.
Restoring security requires not only constant action by the Palestinian security services;
Восстановление безопасности требует не только постоянных мер со стороны палестинских служб безопасности;
Restoring security, enhancing the legitimacy of the Government
Восстановление безопасности, укрепление легитимности правительства
taking fundamental steps towards restoring security and stability.
делаем первые шаги на пути к восстановлению безопасности и стабильности.
Results: 40, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian