Examples of using
Reviewed the progress made
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Commission reviewed the progress made in the integration of the two cross-sectoral concerns,
Комиссия проанализировала прогресс, достигнутый в деле включения двух межсекторальных проблем,
By its resolution 59/2, the General Assembly reviewed the progress made in the implementation of the recommendations of UNISPACE III
В своей резолюции 59/ 2 Генеральная Ассамблея проанализировала прогресс, достигнутый в осуществлении рекомендаций ЮНИСПЕЙС III,
The Working Group held its eleventh session in April 2010 in Geneva and reviewed the progress made in the implementation of the right to development by considering the report of the task force mentioned above.
Рабочая группа провела свою одиннадцатую сессию в апреле 2010 года в Женеве и рассмотрела прогресс, достигнутый в осуществлении права на развитие, ознакомившись с докладом вышеупомянутой Целевой группы.
The meeting reviewed the progress made in implementation of the Madrid Plan in the Asia-Pacific region,
Участники совещания рассмотрели прогресс, достигнутый в осуществлении Мадридского плана действий в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
The Commission reviewed the progress made in the preparatory work for the new round of the International Comparison Programme(ICP)
Комиссия рассмотрела прогресс, достигнутый в работе по подготовке нового цикла Программы международных сопоставлений( ПМС)
A decade later, the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs reviewed the progress made in implementing the 1998 Political Declaration
Спустя десять лет на заседаниях высокого уровня своей пятьдесят второй сессии Комиссия по наркотическим средствам провела обзор прогресса, достигнутого в ходе осуществления Политической декларации 1998 года,
Following a briefing by the Facilitator, Deputy President Zuma, the Summit reviewed the progress made since the previous Summit, held on 5 June 2004,
Участники Встречи рассмотрели прогресс, достигнутый после предыдущей Встречи на высшем уровне, проведенной 5 июня 2004 года,
The Supreme Council reviewed the progress made in economic cooperation
Высший совет проанализировал прогресс, достигнутый в деле экономического сотрудничества,
The participants reviewed the progress made in implementing the new coordination mechanism led by the United Nations Development Group for Latin America
Участники совещания рассмотрели прогресс, достигнутый в реализации решения о создании нового координационного механизма под руководством Группы по вопросам развития для Латинской Америки
A summit of the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi met in Nairobi on 15 October 2004, and reviewed the progress made in the Burundi peace process since the last Summit.
Октября 2004 года в Найроби состоялась Встреча на высшем уровне в рамках Мирной инициативы по Бурунди стран района Великих озер, участники которой рассмотрели прогресс, достигнутый в бурундийском мирном процессе после предыдущей Встречи на высшем уровне.
The Board reviewed the progress made against the key performance indicators relevant to the Global Service Centre as set out in the report of the Secretary-General on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations(A/68/731)
Комиссия провела обзор достигнутого прогресса в сравнении с ключевыми показателями деятельности, относящимися к Глобальному центру обслуживания, как они изложены в докладе Генерального секретаря об общем обзоре финансирования
That meeting reviewed the progress made by Pacific small island developing States in implementing the Mauritius Strategy
На этом совещании был рассмотрен прогресс, достигнутый тихоокеанскими малыми островными развивающимися государствами в деле осуществления Маврикийской стратегии
The session reviewed the progress made in implementing the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels,
На сессии был рассмотрен прогресс, достигнутый в осуществлении решений Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества на региональном
The meetings reviewed the progress made during the past year in respect of decentralization in accordance with the policy lines set out in the statement of the Secretary-General to the General Assembly on 2 November 1992.
На совещаниях был рассмотрен достигнутый на протяжении прошлого года прогресс в области децентрализации в соответствии со стратегическими направлениями, изложенными в выступлении Генерального секретаря на Генеральной Ассамблее 2 ноября 1992 года.
During that important event, our ministers reviewed the progress made in the decade since the General Assembly adopted, at its twentieth special session, its Political Declaration
На этих важных заседаниях наши министры рассмотрели прогресс, достигнутой за десятилетие со времени принятия Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии Политической декларации
In September 2010, the General Assembly, in its resolution 65/2, reviewed the progress made through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation
В сентябре 2010 года Генеральная Ассамблея в своей резолюции 65/ 2 провела обзор прогресса в осуществлении Маврикийской стратегии
have reviewed the progress made in achieving the development goals in their own specific field,
не относящиеся к ней, уже провели анализ прогресса, достигнутого в ходе реализации целей развития,
The meeting also reviewed the progress made in ongoing efforts to build the capacity of African countries to produce and use quality statistics
В ходе сессии был также рассмотрен прогресс, достигнутый в рамках продолжающейся деятельности по наращиванию потенциала африканских стран в деле подготовки
as well as by UNHCR, reviewed the progress made in the repatriation of Togolese refugees since August 1995.
также УВКБ, был рассмотрен прогресс, достигнутый в репатриации тоголезских беженцев с августа 1995 года.
Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report(A/61/350), the Board reviewed the progress made with the IPSAS project.
бюджетным вопросам( А/ 61/ 350), Комиссия проанализировала прогресс в осуществлении проекта перехода на МСУГС.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文