RIFFARD in Russian translation

Examples of using Riffard in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Riffard(France) also expressed support for the Secretariat's version
Г-н Риффар( Франция) также высказывается в поддержку версии Секретариата,
Mr. Riffard(France) said that he had construed the word"creditor" in the second part of the retention-of-title definition to mean a seller with a title to tangible property.
Г-н Риффар( Франция) говорит, что, по его мнению, толкование слова" кредитор" во второй части определения права на удержание правового титула означает продавца, имеющего право в материальном имуществе.
Mr. Riffard(France) said that the Secretariat's version of recommendation 107 rightly accorded priority to a secured creditor, buyer
Г-н Риффар( Франция) говорит, что в пред- ложенном Секретариатом варианте рекоменда- ции 107 обоснованно устанавливается приоритет обеспеченного кредитора,
Mr. Riffard(France), supported by Ms. Kaller(Austria), said that alternative
Г-н Риффар( Франция), поддержанный гжой Каллер( Австрия),
Mr. Riffard(France) said that a satisfactory agreement on the retention-of-title issue,
Г-н Риффар( Франция) говорит, что после активного обсуждения
Mr. Riffard(France) said that the question of the applicable law in the case of transfer of a security right by way of assignment of a receivable had not been resolved.
Г-н Риффар( Франция) говорит, что вопрос о применимом праве в случае передачи обеспечительного права путем уступки дебиторской задолженности еще не уточнен.
Mr. Riffard(France) expressed support for the proposed new recommendations,
Г-н Риффар( Франция) выражает поддержку предлагаемым новым рекомендациям,
Mr. Riffard(France) said that the proposed new text clarified the principles
Г-н Риффар( Франция) говорит, что предлагаемый новый текст разъясняет принципы
Mr. Riffard(France) said that he was also reluctant to see the addition of such a recommendation since doing so would open up a Pandora's box,
Г-н Риффар( Франция) говорит, что он также не видит необходимости в разработке такой рекомен- дации, поскольку это может открыть ящик Пандоры
Mr. Riffard(France) said that it was important not to lose sight of the fact that the draft Guide was intended primarily for legislators who lacked effective legislation
Г-н Риффар( Франция) говорит, что важно не упускать из виду тот факт, что проект руководства предназначен прежде всего для законодателей, не имеющих реального законодательства, и поэтому он должен быть простым,
Mr. Riffard(France) said that,
Г-н Риффар( Франция)
Mr. Riffard(France) said that the Secretariat's suggestion,
Г-н Риффар( Франция) говорит,
Mr. Riffard(France) said that while he could sympathize with the aim of making the language of the draft Guide more concise, he was unsure
Г-н Риффар( Франция) говорит, что хотя он мог бы поддержать действия, предпринимаемые с целью сделать формулировки проекта Руководства более точными,
Mr. Riffard(France) said his delegation had concluded,
Г-н Риффар( Франция) говорит, что основываясь на документах
Mr. Riffard(France) expressed support for the suggestion that the current version of the draft Guide should be adopted at the resumed session in December 2007
Г-н Риффар( Франция) поддерживает мнение о том, что нынешний вариант проекта руководства следует принять на возобновленной сессии в декабре 2007 года,
Mr. Riffard(France) noted that in the case of recommendations X
Г-н Риффар( Франция) отмечает, что в случае с рекомендациями X
Mr. Riffard(France) expressed support for the proposal to change the order of the new recommendations.
Г-н Риффар( Франция) поддерживает пред- ложение изменить порядок следования новых рекомендаций.
Mr. Riffard(France) said that the point he had raised was somewhat different.
Г-н Риффар( Франция) говорит, что он поднимал несколько иной вопрос.
Mr. Riffard(France) asked why the lex protectionis was made to apply to priority in the area of insolvency.
Г-н Риффар( Франция) спрашивает, зачем нужно применять lex protectionis к вопросам приоритета в области несостоятельности.
Mr. Riffard(France) suggested combining the principles underlying the two recommendations in a single text for the sake of clarity.
Г-н Риффар( Франция) предлагает в интересах обеспечения ясности объединить принципы, лежащие в основе обеих рекомендаций, в единый текст.
Results: 46, Time: 0.0313

Riffard in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian