RIGHT SOLUTIONS in Russian translation

[rait sə'luːʃnz]
[rait sə'luːʃnz]
правильные решения
right decisions
correct decisions
right solutions
good decisions
right choices
correct solutions
sound decisions
appropriate solutions
good choices
подходящие решения
suitable solutions
appropriate solutions
right solutions
верные решения
right decisions
right choices
correct decisions
right solutions
правильных решений
right decisions
correct decisions
right solutions
good decisions
appropriate decisions
правильное решение
right decision
right solution
correct decision
correct solution
right choice
good decision
proper solution
exact solution
appropriate decision
надлежащих решений
appropriate solutions
appropriate decisions
adequate solutions
right solutions
proper solutions
appropriate responses

Examples of using Right solutions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so it is essential to find the right solutions that meet these demands at reasonable costs.
поэтому важно найти подходящее решение, позволяющее выполнить требования с разумными затратами.
for quick right solutions»; Solution№1 in Russia in monitoring
за быстрые правильные решения»; Решение№ 1 в России по мониторингу
color setting in the software is not right Solutions: adjust the printheads' position,
Настройка цвета в программное обеспечение не является правильные решения: Отрегулируйте положение печатающие головки,
a broad portfolio of technologies designed with efficiency in mind provides the basis on which we are developing the right solutions for our customers' specific requirements
обширным портфелем технологий, оптимизированных с точки зрения эффективности, является тем фундаментом, опираясь на который мы разрабатываем подходящие решения, соответствующие индивидуальным требованиям
We offer the right solutions when your project has many documents,
Мы предлагаем правильные решения, когда ваш проект имеет много документов,
the United Nations Secretariat had to work closely together to meet those challenges and to find the right solutions to critical issues.
Секретариат Организации Объединенных Наций должны предпринять совместные усилия, с тем чтобы урегулировать эти проблемы и найти верные решения по наиболее серьезным вопросам.
we are certain that we will also be able to offer the right solutions for this market in the fields of wheel detection
мы пришли к выводу, что на этом рынке мы также можем предложить подходящие решения для применения в области регистрации прохода колес
have become so complicated and interrelated that an integrated development vision is required to help work out the right solutions.
проблемы нашей планеты стали настолько сложными и взаимосвязанными, что выработать правильные решения таких проблем можно только на основе комплексной концепции развития.
the ability to find the right solutions in non-standard situations.
способностью находить правильные решения в нестандартных ситуациях.
international organizations to find the right solutions to development challenges posed by Chernobyl.
международными организациями в поисках верных решений задач в области развития, вызванных к жизни Чернобылем.
At its fifty-ninth session, the General Assembly spent many hours considering the right solutions that can make our world safer by protecting our peoples from the threat of war,
В ходе своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея провела много часов в поисках правильного решения, которое могло бы сделать наш мир более безопасным, защитив народы от угрозы войны,
coordinated efforts that the countries of the region will collectively be able to address contemporary challenges and find the right solutions to existing and emerging problems.
только своевременные и совместные усилия позволят странам региона сообща противостоять современным вызовам и найти правильные пути решения существующих и возникающих проблем.
Sir, has been very successful in terms of proposed changes with a view to finding the right solutions for strengthening the multilateral system through the revitalization of the General Assembly.
г-н Председатель, должного успеха в плане предлагаемых преобразований в целях изыскания надлежащих решений задачам укрепления многосторонней системы за счет активизации Генеральной Ассамблеи.
Remote monitoring and right solution of emerging issues;
Дистанционный контроль и правильное решение возникших вопросов;
Find the right solution and best deals on Naniko. com for auto renting in Minsk!
Найдите ваше правильное решение с Naniko на машину в прокат в Минске!
Find the right solution for your application.
Найдите подходящее решение для вашей задачи.
It's the Master STAGES difference- the right solution for the job at the right price.
Отличие Master STAGES- правильное решение по правильной цене.
Always the right solution for your application.
Всегда подходящее решение для вашей области применения.
ATF engineers will help you to find the right solution for your business efficiency increase.
Инженеры ATF помогут найти верное решение для повышения эффективности вашего бизнеса.
You did not find the right solution for your holiday?
Вы не нашли правильное решение для вашего отпуска?
Results: 44, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian