RIGHTS SPECIFIED in Russian translation

[raits 'spesifaid]
[raits 'spesifaid]
прав указанных
права указанные

Examples of using Rights specified in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Kingdom's reservation was to the effect that the new legislation would only be required if the rights specified in article 5 of the Convention,
В оговорке Соединенного Королевства речь шла о том, что новое законодательство будет необходимо в том случае, если права, оговоренные в статье 5 Конвенции,
deprived of freedom must be immediately informed about the causes of such an act and about his rights specified by law; no statement may be demanded of him.
лишенное свободы лицо должно быть незамедлительно уведомлено о причинах такого действия и о его правах, предусмотренных законом; от него нельзя требовать никаких заявлений.
perform their duties of preventing torture in an independent manner, members of the Council enjoy the rights specified in article 24, as follows.
Для независимого исполнения функции предупреждения пыток члены консультативного совета пользуются следующими правами, предусмотренными в ст. 24.
citizens during states of natural disasters may limit the freedoms and rights specified in Article 22(freedom of economic activity), Article 41.
прaв чeлoвeкa и грaжaнинa вo врeмя дeйствия положения стихийнoгo бeдствия, мoжeт oгрaничивaть свoбoды и прaвa, oпрeдeлeнныe ст.
examine communications from persons who claim to have been victims of the infringement of any of the rights specified in the Covenant by a State party thereto.
рассматривать сообщения от лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения государством- участником Протокола какого-либо из прав, изложенных в Пакте.
We recognize the importance of each of the rights specified in these Covenants whether they be in the nature of goals for progressive achievement,
Мы признаем важность каждого из прав, указанных в этих Пактах, касаются ли они целей, которые будут достигаться постепенно,
Apart from the usage rights or other rights specified here, the user is not granted any further rights of any kind,
Кроме прав использования или других прав, указанных в данном документе, пользователю не предоставляется никаких других прав любого рода, в частности,
instrument was capable of transferring rights specified in that document or instrument(in line with the definition of electronic transferable record)
инструмент может передавать права, указанные в этом документе или инструменте( в соответствии с определением электронной передаваемой записи),
The Committee on Economic and Social Rights specified that"even in times of severe resources constraints,
Комитет по экономическим и социальным правам указывал, что" даже в периоды острой нехватки ресурсов,
an organization adopted by decision of the Board of Directors as a member of the Union acquires all rights specified in the Charter and other documents adopted by the General Meeting
принятая по решению Совета директоров в члены Союза, приобретает все права, определенные Уставом и другими документами, принятыми Общим собранием
Social and Cultural Rights specified the essential elements of the right to social security,
социальным и культурным правам конкретно определил основные элементы права на социальное обеспечение,
provides the overarching framework within which the rights specified in the Covenant are to be promoted
в рамках которой должны поощряться и защищаться права, перечисленные в Пакте. Исходя из этого, Комитет ранее указал
these rights must be understood to refer to the rights specified in that Convention.
эти права должны пониматься как относящиеся к правам, конкретно оговоренным в этой Конвенции.
to ENKA their applications about their demands concerning their rights specified in the ENKA Personal Data Protection
свои заявления в письменной форме о своих требованиях касательно своих прав, указанных в Политике компании« ЭНКА»
he Contracting Parties grant to each other the rights specified in the Annex hereto…"( emphasis added), and sections I and II of the annex both mention"right granted by one Government to the other Government.">
договаривающиеся стороны предоставляют друг другу права, указанные в приложении к настоящему документу…>>( подчеркнуто автором настоящего документа),
Special rights, specified in subparagraphs 1 and 2 This paragraph,
Особые права, указанные в подпунктах 1 et 2 настоящего пункта,
Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer cannot disclaim,
Предоставлять потребителю дополнительные права, предусматривать сроки действия подразумеваемых гарантий, от которых изготовитель не может отказаться,
Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer cannot disclaim,
Покупателю предоставляются дополнительные гарантийные права, указывается срок действия подразумеваемых гарантий, от которых производитель не может отказаться,
Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer cannot disclaim, or allow limitations on
Предоставлять покупателю дополнительные гарантийные права, определять срок действия подразумеваемых гарантий, от которых изготовитель не имеет права отказаться,
Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights specifies that"this right shall include freedom to seek,
В статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах конкретно указывается, что" это право включает свободу искать,
Results: 46, Time: 0.061

Rights specified in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian