RISK INFORMATION in Russian translation

[risk ˌinfə'meiʃn]
[risk ˌinfə'meiʃn]
информации о рисках
risk information
of risk-related information
информация о рисках
risk information
информацией о рисках
risk information
информацию о рисках
information on the risks
информации об угрозах
information on threats
risk information

Examples of using Risk information in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
based on“risk information exchange” and establishing“common risk evaluation criteria”,
основанную на« обмене информацией о рисках», и установить« единые критерии оценки рисков»,
IRMS Inegration into Business Planning Process Risk assessment constitutes an integral part of the business planning process and the key risk information constitutes an integral part of business plans.
Внедрение исур в процесс бизнес- планирования Оценка рисков является составляющей процесса бизнес- планирования, а информация о ключевых рисках- неотъемлемой частью бизнес-планов.
the cost of managing risks by sharing risk information and risk management strategies among departments
расходы на управление рисками за счет обмена информацией о рисках и стратегиях управления рисками между департаментами
Risk information and training provided to countries in order to improve national preparedness to respond to and mitigate acute environmental risks caused by conflicts and disasters.
Предоставление странам информация о риске и услуг по обучению с целью повышения готовности стран к реагированию на высокие экологические риски, связанные с бедствиями и конфликтами, и к их смягчению.
improve climate-related risk information by correlating climate
в целях повышения качества информации о риске, обусловленном климатом,
For example, China has reported a robust strategy for making risk information available, including through a countrywide public awareness strategy.
Например, Китай представил информацию об активной стратегии открытия доступа к информации в отношении рисков, в том числе в рамках общенациональной стратегии информирования общественности.
The international platform on seismic risk information conducted several workshops on earthquake risk reduction in the Mediterranean and Asian regions.
Международной платформой по информированию о сейсмической опасности был проведен ряд семинаров, посвященных уменьшению опасности землетрясений в Средиземноморском и Азиатском регионах.
Risk information and training provided to countries in order to improve national preparedness to respond to and mitigate acute environmental risks caused by natural
Предоставление странам информации об опасности и услуг по обучению с целью повышения готовности стран к реагированию на высокие экологические риски,
seminars and workshops: risk information and training provided to countries to improve national preparedness to respond to and mitigate acute environmental
предоставление странам информации о рисках и обучение с целью повышения национальной готовности в плане реагирования на высокие экологические риски,
With access to more-accurate risk information, countries can better anticipate extreme weather events and take timely action,
Имея доступ к более точной информации о рисках, страны могут лучше прогнозировать экстремальные погодные явления
ensure a high degree of receptivity for early warning and risk information.
позволит обеспечить высокую степень восприимчивости к раннему оповещению и информации об угрозах.
These RCOFs then lead to national forums to develop detailed national-scale climate outlooks and risk information including warnings which can be communicated to decision makers
По итогам работы таких РФИК проводятся национальные форумы для разработки детальных климатических прогнозов в национальном масштабе и информации о рисках, включая предупреждениям, которые могут быть доведены до лиц,
As such, risk information disclosures are relevant to the needs of financial statement users:
Информация о рисках как таковая имеет большое значение для удовлетворения потребностей пользователей финансовых ведомостей,
the right to access risk information.
право на доступ к информации о рисках.
it also launched specific cooperation initiatives on early warning, risk information, preparedness, safe schools
направленные на углубление сотрудничества по вопросам раннего предупреждения, обмена информацией о рисках и обеспечения готовности к ним,
at improving national capacities, databases, risk information, contingency planning and public awareness will be promoted.
улучшение баз данных, информации о рисках, планирования на случай возникновения непредвиденных обстоятельств и информирования общественности.
OIOS will also share with programme managers the reports generated from the risk register database so that they and all other risk information collected by OIOS can be used as input for consideration in their own risk management activities.
УСВН предоставит также в распоряжение руководителей программ доклады, подготовленные с использованием базы данных о реестрах рисков, с тем чтобы эти доклады и всю прочую информацию о рисках, собранную УСВН, можно было использовать в качестве материала для рассмотрения в своей собственной деятельности, связанной с управлением рисками..
This process facilitates the adoption of a common risk language that allows the Secretariat to collect and evaluate risk information on multiple levels across the entire Organization in a consistent and integrated manner.
Этот процесс облегчает выработку их формулировок, используемых при описании рисков, что позволяет Секретариату последовательно и комплексно собирать и оценивать информацию о рисках на множестве уровней в рамках всей Организации.
Risk information in the immediate aftermath of a nuclear emergency is vital for effective response,
Непосредственно после ядерной аварийной ситуации информация о факторах риска имеет колоссальное значение для эффективного реагирования,
Lecturer at the Seminar on International Law member of the panel on responsibility of transnational corporations to disclose and communicate risk information, legal and economic aspects,
Лектор на семинаре по международному праву( член группы по вопросам ответственности транснациональных корпораций за предоставление информации о рисках, правовые и экономические аспекты),
Results: 74, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian