RISKS POSED in Russian translation

[risks pəʊzd]
[risks pəʊzd]
рисков связанных
опасности
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
угроза
threat
risk
danger
menace
hazard
риски связанные
рисках связанных
опасность
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
риск связанный
угрозы
threat
risk
danger
menace
hazard

Examples of using Risks posed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Endpoint Protector dramatically reduces the risks posed by internal threats that could lead to data being leaked, stolen, or otherwise compromised.
Endpoint Protector значительно снижает риск, связанный с внутренними угрозами, которые могут привести к утечке или краже данных.
to be fully assessed, but the health risks posed by radioactive contamination are well documented.
еще только предстоит оценить, но опасность радиоактивного загрязнения для здоровья хорошо изучена.
Among the emerging issues in chemical safety is that of the risks posed by heavy metals.
Среди возникающих вопросов в области химической безопасности есть вопрос о рисках, связанных с тяжелыми металлами.
The risks posed to the economic growth and poverty reduction of the poorest
Возникшие в результате глобального кризиса угрозы экономическому росту
In all likelihood, the way central authorities estimate potential separatism risks posed by officially recognised political structures is a basic criterion for authorisation or ban of regional parties.
По всем показателям, основной критерий для разрешения или неразрешения региональных партий связан с оценкой со стороны центральных властей угрозы сепаратизма, которая исходила бы от официально признанных политических структур.
Banks themselves are best placed to assess and manage the risks posed by their customers and the products and services offered.
Банки наилучшим образом подходят для оценки и управления рисками, связанными с клиентами и предлагаемыми ими продуктами и услугами.
Provide a basis for evaluation of foreign and domestic intelligence collection risks posed to DOE interests.
Обеспечить основу для оценки внешних и внутренних угроз интересам министерства энергетики, в том что касается сбора разведывательных данных.
Recognizing also that actions to address the risks posed by such chemicals can be taken at various points in their life cycle,
Признавая также, что меры по устранению риска, связанного с такими химическими веществами, могут приниматься на различных этапах жизненного цикла,
REACH makes industry bear most responsibilities for managing the risks posed by chemicals and providing appropriate safety information to their users.
В этом постановлении бóльшая часть ответственности за учет факторов риска, связанных с химическими веществами, возлагается на сферу производства, и в нем содержится необходимая для потребителей информация по вопросам безопасности.
child health work together to reduce the risks posed by tobacco use.
ребенка, объединили усилия для уменьшения риска, связанного с потреблением табака.
of major public health concern notwithstanding, the health risks posed by such chemicals(including mercury
вызывающих серьезное беспокойство с точки зрения общественного здравоохранения, угрозу таких химических веществ для здоровья( включая ртуть
The entire international community as a whole is now having to deal with the risks posed by the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery.
Сейчас устранение тех рисков, которые сопряжены с распространением оружия массового уничтожения и средств его доставки, становится делом всего международного сообщества в целом.
Investing in the preparedness of vulnerable countries reduces the risks posed to them by future disasters
Инвестиции в повышение готовности уязвимых стран уменьшают риски, создаваемые для них будущими бедствиями,
decrease perceived risks posed by a particular customer
снижать уровень предполагаемых рисков, представляемых конкретным клиентом
The meeting explored general risks posed by elections in post-conflict contexts
На заседании были изучены общие риски, порождаемые выборами в постконфликтной обстановке
present and future risks posed by the proliferation- vertical
нынешних и будущих опасностей, создаваемых распространением- как вертикальным,
If necessary, MAS will consider additional measures to address the risks posed by virtual currencies
Денежно-кредитное управление Сингапура при необходимости примет дополнительным меры для снижения рисков, представляемых виртуальными валютами
They stated that capacity-building was needed to promote awareness of the risks posed by pesticides and their proper handling and disposal.
Они заявили, что необходимо создать потенциал для повышения осведомленности о рисках, вызываемых пестицидами, а также о надлежащем обращении с ними и их удалении.
This potentially increases the risks posed by organized crime
Потенциально это усиливает опасности, создаваемые организованной преступностью
However, as risks posed by landmines persisted in many countries,
Однако, поскольку во многих странах сохраняются риски, порождаемые наземными минами,
Results: 199, Time: 0.2488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian