ROLE AND FUNCTIONS in Russian translation

[rəʊl ænd 'fʌŋkʃnz]
[rəʊl ænd 'fʌŋkʃnz]
роль и функции
role and functions
roles and responsibilities
profile and functions
и функции
and functions
and responsibilities
and features
and roles
and functionality
and duties
and tasks
роли и функций
role and functions
roles and responsibilities
роли и функциях
role and functions
roles and responsibilities
роли и функциям
role and functions

Examples of using Role and functions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The comprehensive IOM/FOM relating to the role and functions and modus operandi of IGO provides adequate safeguards to maintain the confidentiality of any source that reports possible misconduct.
Во всеобъемлющем ВМ/ МОМ, касающемся роли и функций и порядка функционирования УГИ, предусматриваются надлежащие гарантии сохранения конфиденциальности любого источника, сигнализирующего о возможном ненадлежащем поведении.
Provide legal provisions on the role and functions of the TIR intergovernmental bodies under the eTIR legal framework;
Подготовка правовых положений о роли и функциях межправительственных органов МДП в рамках правовых положений eTIR;
The importance of decentralization to the regional level stems from the role and functions assigned to the regional commissions in several General Assembly and Economic and Social Council resolutions.
Важное значение децентрализации с передачей функций на региональный уровень проистекает из роли и функций, отводимых региональным комиссиям в ряде резолюций Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета.
The Committee has commented further on the role and functions of the Mission's joint protection teams in paragraphs 49 to 51 below.
Более подробные замечания Комитета о роли и функциях объединенных групп Миссии по защите содержатся в пунктах 49- 51 ниже.
Clarify the role and functions of the Secretariat in regard of the centres to optimize working relations and specific responsibilities.
Разъяснение роли и функций секретариата в отношении деятельности центров в целях оптимизации рабочих связей и конкретных обязанностей.
status, role and functions of prosecutors.
статусу, роли и функциям сотрудников прокуратуры.
Exchange of views on the Committee's role and functions The Committee will exchange views on its role and functions, as outlined in annex I to decision VI/1.
Обмен мнениями о роли и функциях Комитета Комитет обменяется мнениями о своей роли и функциях, изложенных в приложении I к решению VI/ 1.
The Department is preparing a project which will examine the role and functions of families in the most HIV/AIDS-affected regional settings.
Департамент занимается подготовкой проекта по изучению роли и функций семей в наиболее затронутых ВИЧ/ СПИДом регионах.
personnel questions, ACC will continue to give attention to the reinvigoration of the international civil service and the role and functions of JIU.
кадровыми вопросами АКК будет продолжать уделять внимание укреплению международной гражданской службы и роли и функциям ОИГ.
The Committee exchanged views on its role and functions, as outlined in annex I to decision VI/1 of the Meeting of the Parties to the Water Convention see ECE/MP. WAT/37/Add.2.
Комитет провел обмен мнениями о своей роли и функциях, изложенных в Приложении I к решению VI/ 1 Совещания Сторон Конвенции по водам см. ECE/ MP. WAT/ 37/ Add. 2.
Under the new PRSP 2011-2015, efforts will continue to enhance the role and functions of these committees.
В рамках новой ССМН на 2011- 2015 годы будут продолжены усилия по укреплению роли и функций этих комитетов.
Policy directive on the role and functions of HIV/AIDS units in United Nations peacekeeping operations.
Директивная инструкция по вопросу о роли и функциях групп по проблемам ВИЧ/ СПИДа в составе операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
agreement had been reached on its future role and functions.
было достигнуто соглашение относительно ее буду- щей роли и функций.
The Committee will exchange views on its role and functions, as outlined in annex I to decision VI/1.
Комитет обменяется мнениями о своей роли и функциях, изложенных в приложении I к решению VI/ 1.
This volume, updated as of March 2013, provides a general introduction to the Organization's legal framework, role and functions.
В этом обновленном по состоянию на март 2013 года томе содержится общее введение к описанию нормативно- правовой базы, роли и функций Организации.
PDES has also published a report on the role and functions of artistic activities in refugee camps,
СРПО опубликовала также доклад о роли и функциях творческой деятельности в лагерях беженцев,
Indigenous NHRI staff can also help indigenous communities to better understand the role and functions of the NHRI.
Коренные сотрудники НПУ могут содействовать лучшему пониманию роли и функций НПУ в коренных общинах.
Please provide information on the role and functions of the National Human Rights Commission,
Просьба представить информацию о роли и функциях Национальной комиссии по правам человека,
It was observed that some subprogrammes needed improvement to appropriately reflect the role and functions of the Office.
Было отмечено, что некоторые подпрограммы нуждаются в улучшении для надлежащего отражения роли и функций Управления.
In November, the Office organized a one-day seminar on its role and functions for 45 members of the Tripoli Bar Association.
В ноябре Канцелярия организовала однодневный семинар о ее роли и функциях для 45 членов Ассоциации адвокатов Триполи.
Results: 394, Time: 0.077

Role and functions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian