RUSSIAN WINTER in Russian translation

['rʌʃən 'wintər]
['rʌʃən 'wintər]
русская зима
russian winter
российский зимний
русской зимы
russian winter
русскую зиму
russian winter
российскую зиму

Examples of using Russian winter in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bill Kelleher reported on the existence of the Russian winter festival in his homeland.
Билл Келлехэр сообщил о существовании русского зимнего фестиваля у себя на родине.
visit the ethnographic museum"Taltsy", where a variety of Russian winter fun will not leave anyone indifferent.
посетить этнографический музей« Тальцы», где разнообразие русских зимних забав не оставит никого равнодушным.
on their way to sell works of an artist paints a most interesting fabric-"Russian Winter", in which he tried to solve the problem of the image of snow in the landscape.
шедших на продажу работ художник пишет интереснейшее полотно-" Русская зима", в котором он попытался разрешить проблему изображения снега в пейзаже.
The participants were given the oppor-tunity to see the sights of Kazan as well as to take part in specially organized cultural programme“Russian Winter” with driving Troika(three horses harnessed abreast) and other Russian traditional fun.
Участникам встречи была предоставлена возможность ознакомиться с достоприме- чательностями Казани, а также принять участие в специальной культурной программе« Русская зима» с катанием на тройках и другими традиционными зимними забавами.
Victoria dreaded the long Russian winter with its short days,
Виктория Федоровна, опасаясь долгой русской зимы с ее короткими днями,
You can try the Russian winter, the Pharaoh's sarcophagus,
Вы можете примерить на себя русскую зиму, саркофаг фараона,
Obviously, demi-season clothing is not suitable for carrying out any work in the Russian winter, and when working in a humid environment,
Очевидно, что демисезонная одежда не подойдет для проведения каких-либо работ в условиях русской зимы, а при выполнении работ во влажной среде,
This design offers great opportunities for a wide range of seasonal activities- not least over the long, cold Russian winter- and attracts diverse visitor groups into the one-kilometre stretch of urban park.
Этот проект открывает большие возможности для широкого спектра сезонных занятий- не в последнюю очередь во время долгой и холодной русской зимы и привлекает на территорию городского парка протяженностью один километр разнообразные группы посетителей.
Not even the countless adversities which the Russian winter piled on could discourage the Weckenmann specialists in December of 2012 from installing a plant for the production of precast concrete parts in the West Siberian city of Tomsk.
Несмотря на многочисленные трудности, характерные для русской зимы, специалистов Weckenmann нельзя было отговорить от монтажа в декабре 2012 в Томске( Западная Сибирь) установки для производства готовых бетонных изделий.
including two victories in Russian Winter Spartakiads as well as gold, silver and bronze medals in the Alpine Skiing Cup of Russia for deaf athletes.
в ее активе победы на двух Всероссийских зимних Спартакиадах и три первых места на Кубке России по горнолыжному спорту среди глухих.
including:"Russian Winter","Christmas Eve"(Moscow),"White Nights"(Leningrad), Russian Music Festival in Vienna,"March Days"(Bulgaria),
в том числе:« Русская зима»,« Рождественские вечера»( Москва),« Белые ночи»( Ленинград),
philatelic products with symbolism of the first Russian winter Olympics.
филателистическую продукцию с символикой первой в истории России зимней Олимпиады.
I to the Russian winters hard got used.
Я к российским зимам тяжело привыкала.
Let me guess-- a trained mercenary who's used to hard Russian winters and even harder Russian prisons?
Дай угадаю, готовил наемников, подходящих для жестоких русских зим, и более жестоких русских тюрем?
Do not be afraid of Russian winter!
Не бойтесь русской зимы!
Welcome to Russian winter, as they say!
Как говорится, добро пожаловать в русскую зиму!
Thanks to the Russian winter. Kennedy will attack from Washington.
Спасибо русской зиме, Кеннеди придется командовать из Вашингтона.
Anton arrives in a sleepy rural town in the middle of the Russian winter.
Антон прибывает в спящий посреди российской зимы городок.
who are not afraid of Russian winter and are interested in visa to Russia,
которых не пугает наступающая русская зима и по-прежнему интересует виза в Россию,
took part in shooting of‘Russian Winter' about the Russian tour of the American musician,
также приняла участие в съемках фильма Russian Winter о российских гастролях американского музыканта,
Results: 478, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian