SABRA in Russian translation

сабра
sabra
в сабре
in sabra
сабры
sabra
sabra

Examples of using Sabra in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We saw the crimes committed at Sabra, Shatila, Qana,
Мы видели преступления, совершенные в Сабре, Шатиле, Кане,
The way you took care of Sabra, the way you propped up her dad when the bottom had fallen out of his life and he could barely get out of bed.
То, как ты заботилась о Сабре, как помогала ее отцу, когда он падал на дно жизни и едва ли не вставал с постели.
The events of Jenin, like those that took place in Sabra and Shatila, will haunt Israel for many years to come.
События в Дженине, как и в Сабре и Шатиле, навсегда останутся на совести Израиля.
The Syrian delegation also recalled the massacre of civilians in Sabra and Shatila, which had claimed the lives of thousands of Palestinians, and that in Qana and Jenin.
Делегация Сирии напоминает также об учиненной бойне мирных граждан в Сабре и Шатиле, где жертвами стали тысячи палестинцев, и расправах в Кане и Дженине.
a member of the General Assembly was occupied, Sabra and Shatila were under Israeli control,
член Генеральной Ассамблеи, который был оккупирован, а лагерь беженцев Сабра и Шатила находился под контролем Израиля,
after the massacre of Sabra and Shatila.
после резни в Сабре и Шатиле.
The Department found that the complainant's involvement in the massacre of Sabra and Chatila constituted a war crime
Департамент счел, что причастность заявителя к кровавым событиям в Сабре и Шатиле является военным преступлением
There is also evidence to show that he was involved in the massacres at Sabra and Shatila in 1982.
Имеются и свидетельства его причастности к резне в Сабре и Шатиле.
Time has passed, but Sharon the hero of the Jenin massacres is very similar to the Sharon of the Sabra and Shatila massacres.
Прошло время, но Шарон, ставший героем массовых расправ в Дженине, весьма похож на Шарона, виновного в резне в лагерях Сабра и Шатила.
crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere.
преступления против человечности в Дейр- Ясине, Сабре, Шатиле и других местах.
into west Beirut and the criminal massacre of Palestinians in the Sabra and Shatila refugee camps by Phalangist militias in late September,
преступная массовая расправа над палестинцами в лагерях беженцев Сабра и Шатила, совершенная фалангистским ополчением в конце сентября,
himself a terrorist whose history, from Sabra and Shatila to Jenin, was known by everybody.
о деяниях которого, начиная с Сабры и Шатилы и кончая Дженнином, известно всем.
Assad Hassan Sabra.
Ассада Хасана Сабры.
Kafr Qassim, Sabra and Shatila and Jenin.
Кафр- Касиме, Сабре и Шатиле и Дженине.
copper in the baths, sabra(vegetable silk),
медь в банях, сабра( растительный шелк),
In 1 case, a Lebanese artist, the person concerned had been arrested for his involvement in the Sabra and Chatila massacres, and for his failure to do his military service,
В одном случае ливанский художник был арестован за причастность к массовым убийствам в лагерях Сабра и Шатила, а также за отказ от воинской службы
Burj el-Barajneh centres progressed satisfactorily and was replicated in Sabra and Nahr el-Bared during the reporting period.
внедренной в центрах в Беддави и Бурдж- эль- Бараджне и продублированной в Сабре и Нахр- эль- Бареде.
the Israeli occupation forces are committing against the Palestinian people are no less savage and cruel than the Sabra and Shatila, Qibia,
израильские оккупационные силы совершают над палестинским народом, являются столь же дикими и жестокими, как и массовые бойни в Сабре и Шатиле, Кибайе,
even suspicion by Palestinian groups that he was involved in the Sabra and Chatila massacre would be a sufficient ground for targeting him.
даже подозрения среди палестинских группировок о его причастности к кровавым событиям в Сабре и Шатиле было бы достаточно для того, чтобы он стал объектом преследований.
the Lebanese armed forces, who allegedly had taken part in the 1982 massacre in the Sabra and Shatila refugee camps as member of the Christian Democrats(Phalangists) militia.
в прошлом служащего ливанских вооруженных сил, который якобы принимал участие в кровавых событиях в Сабре и Шатиле в 1982 году в качестве члена христианской демократической милиции фалангистов.
Results: 62, Time: 0.0503

Top dictionary queries

English - Russian