SAFE AND STABLE in Russian translation

[seif ænd 'steibl]
[seif ænd 'steibl]
безопасной и стабильной
secure and stable
safe and stable
security and stability
надежного и стабильного
reliable and stable
secure and stable
безопасности и стабильности
security and stability
safety and stability
безопасных и стабильных
secure and stable
safe and stable
secure and sustainable
safe and sustainable
безопасного и стабильного
secure and stable
safe and stable
secure and sustainable
safe and sustainable
безопасные и стабильные
secure and stable
safe and stable

Examples of using Safe and stable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensure that prospecting sites are rehabilitated and left in a safe and stable condition after taking into account future uses of the site and the surrounding seabed.
Обеспечивают реабилитацию поисковых участков и их оставление в безопасном и стабильном состоянии, памятуя о том, что участок и прилегающее к нему морское дно будут использоваться и в будущем.
We will take care of a safe and stable environment for your equipment,
Мы позаботимся о надежной и стабильной среде для Вашего оборудования, чтобы Вы могли спокойно работать
The function board with high conversion rate of polysilicon has safe and stable performance and long life.
Функция платы с высокой скоростью преобразования поликремния имеет безопасную и стабильную производительность и долгую жизнь.
The function board with high conversion rate of polysilicon has safe and stable performance and long life.
Функция доска с высокой скоростью преобразования поликремния имеет Безопасный и стабильную работу и долгий срок.
peaceful, safe and stable global society.
мирное, безопасное и стабильное мировое сообщество.
respond to crises and create a safe and stable environment.
также для создания условий, обеспечивающих безопасность и стабильность.
To guarantee the safe and stable operations of the Brage platform,
В целях обеспечения надежной и бесперебойной эксплуатации платформы Brage« Винтерсхалл»
provide a testing platform and a safe and stable means for backups
качестве платформы для тестирования, а также в качестве безопасного и стабильного средства для резервного копирования
has acknowledged the importance of a safe and stable Black Sea region for European security.
признал важность обеспечения безопасности и стабильности в черноморском регионе для европейской безопасности..
because it's reliable, safe and stable.
потому что это надежно, безопасно и устойчиво.
the patient is surrounded by a safe and stable support.
пациента окружает безопасная и устойчивая опора.
One of the priorities was to create a safe and stable environment that would permit the use of all of Iraq's resources,
Одной из приоритетных задач является создание безопасной и стабильной обстановки, позволяющей в полном объеме использовать ресурсы Ирака,
During the initial phase the main aim is to create a safe and stable living environment.
На первом этапе основная цель заключалась в создании безопасной и стабильной среды проживания,
as well as in providing a safe and stable environment.
также в создании безопасных и стабильных условий.
Syrian-led dialogue among Syrians, it seeks to define the political future of democratic Syria on the basis of political pluralism and to create a safe and stable environment resulting from the cessation of all forms of violence.
направлена на определение политического будущего Сирии как демократической страны на основе политического плюрализма и на создание безопасной и стабильной обстановки в результате полного прекращения применения любых форм насилия.
the response measures adopted by the Governments of the affected countries have underlined the important role of the public sector in guaranteeing a safe and stable economic environment;
антикризисные меры, принятые правительствами затронутых стран, подчеркнули важную роль государственного сектора в гарантировании безопасных и стабильных экономических условий;
In the Conference on Disarmament, growing interest was evinced in negotiating confidence-building measures as an intermediate step towards the goal of achieving a safe and stable regime in outer space.
В том же году в рамках Конференции по разоружению проявился возросший интерес к переговорам по мерам укрепления доверия в качестве промежуточного шага по пути к достижению цели установления безопасного и стабильного режима в космическом пространстве.
has also made special shock absorption to oxygen generator, to ensure the safe and stable operation of oxygen generator.
также сделал Специальный шок поглощения генератор кислорода для обеспечения безопасной и стабильной работы генератора кислорода.
the response measures adopted by the Governments of the affected countries have underlined the important role of the public sector in guaranteeing a safe and stable economic environment;
принятые правительствами затронутых кризисом стран, высветили важную роль государственного сектора в гарантированном обеспечении безопасных и стабильных экономических условий;
Member States should continue to strengthen their security sectors so as to provide safe and stable conditions for all their populations, irrespective of identity.
государства- члены должны неустанно укреплять свои сектора безопасности, с тем чтобы обеспечить безопасные и стабильные условия жизни для всего своего населения независимо от его принадлежности.
Results: 70, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian