SAFE DELIVERY in Russian translation

[seif di'livəri]
[seif di'livəri]
безопасную доставку
safe delivery
secure delivery
безопасные роды
safe delivery
safe childbirth
безопасных родов
safe delivery
безопасности доставки
safe delivery
безопасное родоразрешение
безопасной доставке
safe delivery
безопасной доставки
safe delivery
the safe transportation
for the safe transfer
safe transport
безопасная доставка
safe delivery
safest shipping
доставку сейфа
безопасного предоставления
safe provision
safe delivery
безопасная поставка

Examples of using Safe delivery in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The force would stay in Albania until the conditions on the ground make it possible for the Albanian Government to ensure the safe delivery of humanitarian goods, until the coming general elections.
Силы будут находиться в Албании до тех пор, пока условия на местах не позволят албанскому правительству обеспечить безопасную доставку гуманитарных грузов до предстоящих всеобщих выборов.
Through its emergency obstetric programme, UNFPA continued to ensure safe delivery for women in isolated areas of the West Bank and Gaza Strip.
Через свою программу экстренной акушерской помощи ЮНФПА продолжает создавать женщинам условия для безопасных родов в отдаленных районах Западного берега и сектора Газа.
we guarantee 100% safe delivery.
мы гарантируют доставку сейфа 100%.
It underlined the importance of the adoption of a code of conduct to govern the safe delivery of humanitarian assistance.
Участники совещания подчеркнули важность принятия кодекса поведения в области безопасного предоставления гуманитарной помощи.
Safe delivery and a competent after-sales service can only be guaranteed by experienced
Безопасная поставка и компетентный послепродажный сервис могут быть обеспечены только профессиональным
its adverse impact on the safe delivery of humanitarian assistance
их пагубным воздействием на безопасную доставку гуманитарной помощи
appropriate antenatal care, safe delivery, postnatal care and proper birthspacing
послеродовой уход, безопасные роды, консультирование женщин в вопросах планирования деторождения
at the same time for fulfilment of conditions essential for ensuring safe delivery and promotion of Infant and Young Child Feeding(IYCF) practices.
потери заработной платы и создание необходимых условий для безопасных родов и пропаганды методов кормления младенцев и детей раннего возраста.
which entails ante-natal care, safe delivery and post-natal care
которая предусматривает дородовой уход, безопасные роды, а также послеродовой уход
In Darfur, the Mine Action Service supported the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur in ensuring the protection of civilians and safe delivery of humanitarian assistance.
Что касается Дарфура, то Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, помогала Смешанной операции Африканского союза-- Организации Объединенных Наций в Дарфуре обеспечивать защиту гражданского населения и безопасную доставку гуманитарной помощи.
pregnancy care, safe delivery and breastfeeding.
ведения беременности, безопасных родов и грудном вскармливании.
from which they are contributing to the protection of civilians and facilitating the safe delivery of aid.
опираясь на которую они способствуют защите гражданских лиц и безопасной доставке помощи.
payment providers to ensure the safe delivery of your money.
поставщиками платежных услуг, чтобы обеспечить безопасную доставку ваших денег.
Close to 30 per cent of pregnant women in the West Bank had difficulties accessing antenatal care and safe delivery.
Около 30 процентов беременных женщин на Западном берегу сталкиваются с трудностями в плане доступа к возможностям дородового ухода и безопасных родов.
Meanwhile, there has been a need to restore regular flights to the airport located in Usharal for a comfortable and safe delivery of the tourists on the shore of the lake.
Между тем, для комфортной и безопасной доставки туристов на побережье озера возникла потребность в восстановлении регулярных полетов на аэродром города Ушарал.
contributing to the safe delivery of humanitarian assistance
что способствовало безопасной доставке гуманитарной помощи
To avoid your enquiries ending up in your spam or junk folder we have set up a few extra features to ensure the safe delivery of your enquiries.
Чтобы избежать ситуаций, когда запросы попадают в папку" спам" или" junk", мы создали несколько дополнительных функций, чтобы обеспечить безопасную доставку запросов.
Fashion delivery pizza bike safe delivery pizza bike cargo delivery pizza bike delivery pizza bike bag ice cream delivery pizza bike best delivery pizza bike.
Модная доставка пицца велосипед безопасная доставка пиццы велосипед грузовой пиццерий доставка мешок для пиццы мороженое доставка пицца велосипед лучшая доставка пиццы велосипед.
Mine action is instrumental in bringing about long-term peace and security, the safe delivery of humanitarian assistance,
Связанная с разминированием, имеет существенно важное значение для обеспечения прочного мира и безопасности, безопасной доставки гуманитарной помощи,
Piracy off the coast of Somalia is threatening commercial shipping and impeding the safe delivery of humanitarian assistance.
Пиратство у побережья Сомали создает угрозу коммерческим морским перевозкам и препятствует безопасной доставке гуманитарной помощи.
Results: 128, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian