SAME CONSTITUTIONAL in Russian translation

[seim ˌkɒnsti'tjuːʃənl]
[seim ˌkɒnsti'tjuːʃənl]
теми же конституционными
the same constitutional
тех же конституционных
the same constitutional

Examples of using Same constitutional in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
therefore now has the same constitutional status as the other two countries,
теперь имеет тот же конституционный статус, что и две другие страны- Нидерланды
applying the same constitutional standards as in other penal facility investigations.
используя те же конституционные нормы, что и при проведении расследований в других пенитенциарных учреждениях.
therefore now has the same constitutional status as the two other countries,
потому в настоящее время обладает тем же конституционным статусом, что и две другие страны- Нидерланды
The same constitutional guarantee underpins the periodic formulation of plans for women, from the first plan, the Philippine Development Plan for Women 1989-1992,
С учетом той же конституционной гарантии периодически разрабатываются планы в интересах женщин- от первого плана под названием<<
with three entities currently having the same constitutional status, the Committee is concerned about disparities in the implementation of the Convention across the three entities.
в котором в настоящее время одинаковым конституционным статусом обладают три субъекта, Комитет озабочен по поводу неравномерного осуществления положений Конвенции в этих трех субъектах.
In both Macau and Portugal, the same constitutional rules regarding the relationship between international
В Макао и Португалии действуют одинаковые конституционные нормы, регламентирующие взаимоотношения между международным
men have the same Constitutional right to stand for election to all publicly elected offices
граждане Пакистана имеют одинаковые конституционные права выдвигать свои кандидатуры на все публичные выборные должности
As the Bushmen had the same constitutional right of freedom of movement
Поскольку бушмены обладают таким же конституционным правом свободно передвигаться
to grant that population the same constitutional status as other groups.
эта народность получила такой же конституционный статус, что и другие группы.
it did in fact enjoy the same constitutional protection.
фактически, пользуется такой же конституционной защитой.
its own right and Aruba had become a separate country within the Kingdom, with the same constitutional status as the other two countries.
Аруба стала отдельной территорией с внутренним самоуправлением в составе Королевства с таким же конституционным статусом, как и две другие страны.
enjoy the same constitutional rights described in this report as any other citizen of the United States.
пользуются такими же конституционными правами, изложенными в настоящем докладе, как и все другие граждане Соединенных Штатов.
enjoyed the same constitutional guarantees as all other citizens,
пользуются теми же конституционными гарантиями, что и все другие граждане,
It is laid down in article 14 of the same Constitutional Act that education of members of national minorities in the Republic of Croatia takes place in nursery schools
В статье 14 того же Конституционного закона предусмотрено, что в Республике Хорватии лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, по желанию получают образование в дошкольных учреждениях
guarantees provided by international human rights instruments to have the same constitutional status as the human rights enshrined in the Chilean Constitution,
изложенные в международных договорах в области прав человека, обладают тем же конституциональным статусом, что и права человека, закрепленные в чилийском основном законе,
is in force in Chile have the same constitutional status as the fundamental rights established in article 19 of the Constitution.
вступившую в силу на ее территории,- пользуются таким же конституционным статусом, как и основные права, закрепленные в статье 19 Конституции.
issue by either of these two means, based on the same violation of the same constitutional precept.
не допускают никаких дальнейших возможностей обжалования на основании аналогичного нарушения той же конституционной нормы.
who, although they enjoyed the same constitutional rights as men,
которые, хотя и пользуются такими же конституционными правами, как и мужчины,
in that the principles therein enjoy the same constitutional status as the Constitution itself-- provides that"The Lebanese Republic is a parliamentary democracy based on respect for public freedoms,
считать неотъемлемой частью Конституции, поскольку изложенные в ней принципы обладают таким же конституционным статусом, как и сама Конституция- предусматривает, что" Ливанская Республика является парламентарной демократией, основанной на уважении общественных свобод, в частности, свободы убеждений и вероисповедания, социальной справедливости
The same constitutional article stipulates that.
В той же статье Конституции предусматривается следующее.
Results: 747, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian