SARRAZIN in Russian translation

саррацин
sarrazin
сарозен
саррацина
sarrazin
саррацином
sarrazin

Examples of using Sarrazin in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Michael Sarrazin, 70, Canadian actor(They Shoot Horses,
Сэрразин, Майкл( 70)- канадский актер Загнанных лошадей пристреливают,
2012 World Endurance Champion André Lotterer joins Techeetah replacing Stéphane Sarrazin.
чемпион Чемпионата мира по автогонкам на выносливость 2012 Андре Лоттерер присоединяется к Techeetah, заменив Стефана Сарразина.
Mr. Sarrazin also creates an adjective to express his ideas concerning the inferiority of the Turkish population
Г-н Саррацин также создает эпитет для выражения своих идей о неполноценности турецкого населения
the petitioner recalls that Mr. Sarrazin, as a former finance senator of Berlin and thereafter Board member
заявитель напомнил о том, что гн Саррацин, который являлся ранее берлинским сенатором по вопросам финансов,
It further notes the petitioner's claims that the absence of criminal prosecution of Mr. Sarrazin amounts to a violation by the State party of articles 2,
Он принимает к сведению далее утверждения заявителя о том, что отсутствие уголовного преследования г-на Саррацина равносильно нарушению государством- участником пункта 1 d статьи 2,
But Sarrazin insisted that the German government's policy, ignoring current issues, creates ideal conditions for ultranationalist movement, which can eventually confront Germany
А Саррацин настаивал: политика игнорирования текущих проблем со стороны немецкого федерального правительства создает оптимальные условия для развития ультранационалистических сил в стране,
The petitioner notes that even though Mr. Sarrazin cannot be directly held responsible for the fact that the right-wing extremist parties sided with him, his statements are on a level that abetted the goals of these parties.
Заявитель утверждает, что, даже если г-на Саррацина нельзя непосредственно обвинить в том, что на его сторону встали правые экстремистские партии, его заявления способствуют достижению целей этих партий.
which stated that after the dismissal of the investigative process against Mr. Sarrazin, it will be difficult to sentence members of the NPD on grounds of incitement to ethnic hatred.
после прекращения процесса разбирательства против г-на Саррацина, членов НПД будет трудно привлечь к ответственности по обвинению в подстрекательстве к ненависти на этнической почве.
With regard to article 4, paragraph(a), of the Convention, the petitioner notes that an effective criminal prosecution had not taken place when the Public Prosecution refused to introduce criminal proceedings against Mr. Sarrazin and the State party implicitly tolerates a repetition of similar statements.
Что касается пункта а статьи 4 Конвенции, то заявитель отмечает, что уголовное преследование фактически не производилось, после того как прокуратура отказалась возбудить уголовное разбирательство против г-на Саррацина, и что государство- участник косвенно попустительствует высказыванию аналогичных заявлений в очередной раз.
According to studies, Islamophobic attitudes during the Sarrazin debate were assessed to be held by 55 per cent of the population and social scientists who publicly criticized Mr. Sarrazin received death threats and hundreds of hate e-mails.
По данным исследований, исламофобских взглядов во время дискуссий по поводу выступления г-на Саррацина, согласно оценкам, придерживалось 55% населения, а в адрес социологов, которые выступили с публичной критикой г-на Саррацина, поступали угрозы убийством и сотни злобных электронных сообщений.
he was replaced by Stéphane Sarrazin.
его заменил Стефан Сарразин.
to terminate the proceedings against Mr. Sarrazin due to the fact that his statements were not liable to criminal prosecution.
подтвержденного Генеральным прокурором, прекратить судебное разбирательство против г-на Саррацина в связи с тем, что его заявления уголовному преследованию не подлежат.
condone Mr. Sarrazin's views as expressed in his interview with the Lettre international, however it submits that this does not mean that it was under an obligation to prosecute Mr. Sarrazin for uttering them.
не оправдывает мнения г-на Саррацина, высказанные в его интервью журналу" Летр интернэшнл", однако заявило, что это отнюдь не означает, что оно обязано преследовать г-на Саррацина за то, что он их высказал.
that there is no need to punish Mr. Sarrazin, as he did not cause or advocate for these offences.
никакой необходимости наказывать г-на Саррацина нет, поскольку он их не совершал и не ратовал за их совершение.
Nevertheless, the Committee has to examine whether the statements made by Mr. Sarrazin fall within any of the categories of impugned speech set out in article 4, of the Convention, and if so, whether those statements are protected by the"due regard" provision as it relates to freedom of speech, as well as to whether the decision not to prosecute Mr. Sarrazin was manifestly arbitrary
Вместе с тем Комитету надлежит рассмотреть вопрос о том, подпадают ли заявления г-на Саррацина под какую-либо категорию запрещенных высказываний, о которых говорится в статье 4 Конвенции, и если да, то распространяется ли на эти заявления действие положения о" надлежащем учете", касающегося свободы выражения мнений, а также вопрос о том, являлось ли решение не возбуждать судебное преследование против г-на Саррацина явно произвольным
published an interview with Thilo Sarrazin, the former Finance Senator of the Berlin Senate(from 2002 to April 2009,
3 опубликовано интервью с Тило Саррацином, бывшим членом Берлинского сената по вопросам финансов( с 2002 года по апрель 2009 года,
as the State party failed to provide protection under its Criminal Code against Mr. Sarrazin 's racially discriminatory and insulting statements directed
своего Уголовного кодекса от расистских дискриминационных и оскорбительных заявлений г-на Саррацина, направленных против заявителя в качестве группы лиц турецкого происхождения
Sarrazin merely stated:
Хотя Саррацин всего- то- навсего утверждал:
In his book, Mr. Sarrazin gave an opinion on the situation of Germany.
В своей книге г-н Саррацин выразил свое мнение о нынешней ситуации в Германии.
Sarrazin's not a terrorist.
Сарозен не террорист.
Results: 135, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Russian