SAVING MONEY in Russian translation

['seiviŋ 'mʌni]
['seiviŋ 'mʌni]
экономия денег
saving money
money-saving
экономии средств
savings
cost savings
cost-saving
save money
save resources
to save funds
conserve funds
to economize
копить деньги
saving money
экономить средства
save money
cost savings
to economize
сэкономить средства
save money
result in savings
cost savings
to save means
save resources
накопление денег
экономя деньги
save money
экономии денег
saving money
money-saving
экономия средств
savings
underexpenditure
saving money

Examples of using Saving money in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have not developed any behavioural or mental instincts directed at saving money.
У нас не выработались нацеленные на сохранение богатства поведенческие и ментальные навыки.
Saving money on energy costs means becoming richer
Экономить деньги в процессе энергопотребления это значит становиться богаче
consumers are in favor of saving money, the aim would be to reduce cash payments
потребители хотели бы экономить деньги, то целью является сокращении платежей наличными
Saving money with a free VPN service may sound like a great deal,
Экономия денег с помощью бесплатного VPN- сервиса может показаться очень выгодной,
is creating multiple employment and saving money options for people who are stakeholders as actors
создает различные возможности трудоустройства и способы экономии средств для людей, являющихся заинтересованными сторонами--
While saving money it also seems like you will be able to make clothes last longer as well.
В то время как экономить деньги также кажется, что вы сможете сделать одежду дольше, а также.
Saving money is great, and helping the environment by conserving our precious resources is even better.
Экономия денег велик, и помочь окружающей среде путем сохранения наших драгоценных ресурсов, даже лучше.
services that can help with everything from saving money to travelling safely.
позволяющие Вам, например, экономить деньги или путешествовать в полной безопасности.
for example by referring to ancillary benefits such as improving health or saving money;
к примеру, путем подчеркивания дополнительных выгод, таких как улучшение состояния здоровья или экономия денег;
sought private investment as a way of saving money.
привлечение частных инвестиций в качестве экономии средств.
his family began saving money for him to flee to Australia.
его семья начали копить деньги, чтобы он мог бежать в Австралию.
the new Aviation Training Center will help saving money to airlines, as they presently also send their employees abroad for training and retraining.
новый авиационный учебный центр поможет сэкономить средства авиакомпаниям, которые сейчас также отправляют своих сотрудников на подготовку и переквалификацию за рубеж.
poultry sector showed potential for reducing ammonia emissions while also saving money for producers;
птицеводстве продемонстрировало потенциал для сокращения выбросов аммиака при одновременной экономии средств производителями;
innovative procedure of testing that guarantees a high quality and allows saving money.
инновационный способ тестирования, который гарантирует высокое качество, а также позволяет экономить деньги.
of setting objectives and saving money.
ставить цели и копить деньги.
Moving state agencies to free software can also provide secondary benefits, such as saving money and encouraging local software support businesses.
Перевод государственных органов на свободные программы может представлять также такие вторичные выгоды, как экономия денег и поощрение местных предприятий по поддержке программ.
Saving money in funds via fund saving is considerably more favourable than usual: there is no commission fee for the transactions.
Накопление денег в фонде- это выгодный способ накопления, так как при этом не взимается плата за осуществление сделок.
Some of the old units has been retained by an agreement with the Customer for saving money.
Часть прежних блоков была оставлена по договоренности с заказчиком для экономии средств.
you will be saving money on every load- and the upgrade will pay for itself quickly.
вы будете экономить деньги при каждой загрузке, и модернизация быстро окупится.
Although chances are still remote there's no harm in start saving money now.
Наверняка еще долго ждать, но не будет ничего плохого, если я уже начну копить деньги.
Results: 115, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian