SCHOOL DROPOUTS in Russian translation

[skuːl 'drɒpaʊts]
[skuːl 'drɒpaʊts]
бросивших школу
dropped out of school
left school
school dropouts
have abandoned school
drop-outs
отсева из школ
school dropout
school drop-out
drop-out rates
dropout rates

Examples of using School dropouts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation also presented several programmes aimed at combating child labour and its causes, and school dropouts, including the programme"Red de Oportunidades",
Делегация также сообщила информацию о ряде программ, направленных на борьбу с детским трудом и его причинами и выбытием из школ, включая программу" Сеть возможностей",
inter alia, school dropouts, separated children,
в частности группы отсеявшихся учеников, детей, разлученных с семьями,
While the available statistics at the Ministry of Education do not indicate the reasons for school dropouts, the Vital Statistics report of the Government Statistics Department shows that births to teenage mothers contributed to 16.1% of all live births in 1998.
Хотя имеющиеся статистические данные министерства образования не указывают на причины, по которым учащиеся бросают учебу, из доклада" Статистика естественного движения населения", подготовленного Статистическим департаментом правительства, следует, что на долю юных матерей приходится 16, 1 процента всех живорождений в 1998 году.
be strengthened in the Netherlands and Aruba to prevent and assist school dropouts and the intention to expand bilingual education(Papiemento and Dutch) to secondary schools in Aruba.
Арубе будут активизированы усилия по предотвращению и сокращению отсева учащихся из школ, а также о том, что в Арубе намечается распространить обучение на двух языках( папьяменто и нидерландский) на средние школы..
informal reports and figures on school dropouts, teenage pregnancies and broken families indicate
неофициальные данные о проценте отсева учащихся в школах и числе забеременевших девушек- подростков
a project focusing on youth at risk, school dropouts and youth in conflict with the law had been implemented.
находящуюся в группе риска, бросивших школу учащихся и молодых людей, имеющих проблемы с законом.
school productivity of the female recipients, prevent/ minimize sport and school dropouts for lack of resources.
предупреждении/ сведении к минимуму случаев прекращения занятий спортом и учебы в школе из-за отсутствия ресурсов.
such as school dropouts, and the negative effects on health of harmful
например отсева учащихся из школ и негативного влияния вредных
such as increasing social disruption, school dropouts, distress migration
рост социальной раздробленности, увеличение числа учащихся, бросающих школу, вынужденная миграция
the Learning House for school dropouts and street children;
Румах Беладжар>>) для детей, бросивших школу, и беспризорников,
To ensure a high quality of education for school dropouts, the Government is seeking to improve alternative schools and facilities including the development of curricula,
В деле поддержания высокого уровня образования для покинувших школу детей правительство ведет работу по совершенствованию альтернативных школ и учебных заведений,
taught more than 6,000 underprivileged school dropouts in six locations: Kebon Jeruk
оказавшихся в неблагополучном положении и выбывших из школы, в шести районах:
such as school dropouts and the negative effects on health caused by harmful and hazardous work.
например отсев учащихся и негативное влияние вредных и опасных работ на здоровье детей.
including teenage pregnancy, school dropouts, crime and HIV/AIDS.
включая подростковую беременность, отсев из школы, преступность и ВИЧ/ СПИД.
such as data on school dropouts; and challenges regarding consistency
например данные об отсеве учащихся из школ; кроме того, сохраняются проблемы в плане последовательности
of Convention No. 138 so as to prevent school dropouts and child labour.
Конвенции№ 138 и предотвратить случаи отсева из школ и использования детского труда.
School dropout rate.
Бросившие школу.
Strengthen policies to prevent school dropout(Bangladesh);
Укреплять политику по предупреждению отсева из школ( Бангладеш);
School Dropout and Early Pregnancy Rates among Girls.
Отсев из школы и показатели подростковой беременности.
policies aimed at combating school dropout.
мероприятия по борьбе с отсевом из школ.
Results: 46, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian