SEASCAPES in Russian translation

['siːskeips]
['siːskeips]
морские пейзажи
seascapes
sea views
sea landscapes
marine landscapes
морские ландшафты
seascapes
маринист
seascape
marine painter
морских пейзажей
seascapes
морскими пейзажами
seascapes
sea views

Examples of using Seascapes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tropical vegetation, breathtaking cliffs and magnificent seascapes.
захватывающими дух отвесными скалами и изумительными морскими пейзажами.
so you can comfortably watch the seascapes.
поэтому можно с комфортом наблюдать морские пейзажи.
especially for achieving mainstreaming, and integration of protected areas into wider land and seascapes.
интеграции охраняемых районов в более широкие ландшафты суши и морские ландшафты.
The flybridge made by using a teak tree is ideal for lunch in the open air and enjoy the seascapes.
Флайбридж выполненный в тиковом дереве идеально подойдет для обеда под открытым небом и наслаждением морскими пейзажами.
from breathtaking seascapes to delicate still lifes
от захватывающих морских пейзажей до нежных натюрмортов
Theatres and Seascapes, are showcased in the MAMM exhibition.
серии Сугимото« Диорамы»,« Театры» и« Морские пейзажи».
6-seat spa pool and barbeque-zone you can relax and admire seascapes without leaving your room.
барбекю- зоной Вы сможете прекрасно отдохнуть и полюбоваться морскими пейзажами, не покидая номера.
enjoy incredible seascapes opening from the top of the hill.
насладиться неимоверными морскими пейзажами, открывающимися с вершины холма.
mountains, seascapes, forests and historical landmarks,
горы, морской пейзаж, леса, имеются также
They support the most diverse marine communities and beautiful seascapes on the planet, and provide wave-resistant structures
Эти неповторимые по своей красоте морские районы обеспечивают среду обитания для наиболее диверсифицированных морских сообществ на планете
Barlow was well known for his large landscapes, seascapes, sunsets and moonrises and autumnal scenes.
Художник Барлоу известен своими пейзажами, включая морскими, изображениями закатов и восходов солнца, осенних пейзажей.
Discover a rich world of Caribbean sand dunes and exotic seascapes in this thrill-seeking beach bike challenge.
Откройте для себя незабываемый мир песчаных дюн и экзотических пейзажей Карибских островов в захватывающей дух поездке на пляжном мотоцикле.
But a friend took her to the Kadriorg Art Museum to see one of my seascapes.
Но друг отвел ее в Кадриоргский художественный музей, чтобы она увидела одну из моих марин.
If you want to see beautiful seascapes, flora and fauna of Thailand,
Если Вы хотите увидеть красивые морские пейзажи, флору и фауну Таиланда,
which reveal fascinating seascapes, green plants,
открывает взору завораживающие морские пейзажи, зеленые растения,
integrated into wider land- and seascapes) is not yet available in a comprehensive manner.
хорошо связанные и включенные в более широкие наземные и морские ландшафты) еще не доступна.
whilst Sudkovsky's seascapes, are undeniably more realistic.
а Судковского это морские пейзажи, которые, несомненно, более реалистичный.
beautiful seascapes;(e) cultural
d живописных морских пейзажей; e культурных
create the appropriate style life without interference enjoying protected seascapes.
создавать соответствующий стиль жизни, без помех наслаждаясь защищенными морскими пейзажами.
sustainable use of biodiversity, seascapes of particular importance
особо значимых морских ландшафтов и природного наследия,
Results: 55, Time: 0.0551

Top dictionary queries

English - Russian