SECOND ANNIVERSARY in Russian translation

['sekənd ˌæni'v3ːsəri]
['sekənd ˌæni'v3ːsəri]
вторую годовщину
second anniversary
двухлетие
biennium
second anniversary
второй годовщины
second anniversary
вторая годовщина
second anniversary
второй годовщиной
second anniversary

Examples of using Second anniversary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said the Council's decision was very important, as the second anniversary approached of the adoption of the resolution that had established UNIFIL.
сказал, что решение Совета очень важно, поскольку вторая годовщина подошла к принятию резолюции, которая учредила ЮНИФИЛ.
Two weeks before the expert's arrival in Port-au-Prince, the Haitian people had celebrated the second anniversary of Haiti's return to constitutional order.
За две недели до нашего прибытия в Порт-о-Пренс гаитянский народ отметил вторую годовщину восстановления конституционного порядка в Гаити.
The second stage that coincided with Putin's second anniversary at helm was an"active forming abroad anticipations concerning the Russian leader and the regime he is forming.".
Следующий этап, совпавший со второй годовщиной пребывания Путина у власти,-" активное формирование опасений за рубежом по поводу персоны российского лидера и режима, который он формирует".
Ninety(90) days before the second anniversary of your conditional residence,
За девяносто( 90) дней до второй годовщины предоставления вам условного статуса вам
we marked the second anniversary of the cease-fire in the Nagorny Karabakh conflict.
мы отметили вторую годовщину прекращения огня в конфликте в Нагорном Карабахе.
adoption of this year's Afghanistan resolution coincides with the second anniversary of the Bonn Agreement.
принятия резолюции по Афганистану этого года совпадает со второй годовщиной Боннского соглашения.
Mr. Ullah(Pakistan): We are considering the situation in Afghanistan on this day, the second anniversary of the historic Bonn Agreement.
Гн Улл( Пакистан)( говорит поанглийски): Сегодня, в день второй годовщины исторического Боннского соглашения, мы рассматриваем положение в Афганистане.
The press immediately noticed that the bombing took place on the second anniversary of the Waco incident.
Пресса немедленно заметила, что дата взрыва совпала со второй годовщиной событий в Уэйко.
As we reflect on the second anniversary of the 11 September terrorist attacks
Как мы размышляем о второй годовщине 11 сентября и других нападениях по всему миру,
It was first held on 10 October 1966, the second anniversary of the opening of the 1964 Summer Olympics held in Tokyo.
Был создан в 1964 году на второй годовщине открытия Олимпийских Игр в Токио.
Political developments in the country have been marked mainly by the activities commemorating the second Anniversary of the 19 September 2002 crisis.
К политическим событиям в стране относятся прежде всего мероприятия, посвященные второй годовщине кризиса 19 сентября 2002 года.
The Ministry of Culture of South Ossetia is to hold events devoted to the second anniversary of the Georgian aggression of August 2008.
Министерство культуры РЮО проведет мероприятия, приуроченные ко второй годовщине грузинской агрессии в августе 2008 года.
April 20-22: Exhibition"April People's Revolution", dedicated to its second anniversary, and to Aksy events.
Апреля: Выставка« Апрельская народная революция», посвященная ее второй годовщине, а также предшествовавшим ей аксыйским событиям.
In addition, to mark the Office's second anniversary, two panel discussions on the role of the Ombudsman had been held in New York and Geneva.
Кроме того, по случаю второй годовщины создания Канцелярии, в Нью-Йорке и Женеве было организовано два дискуссионных форума, на которых обсуждалась роль Омбудсмена.
The delegation of South Ossetia took part in the ceremonies dedicated to the second anniversary of proclamation of the Donetsk People's Republic.
Делегация из Южной Осетии приняла участие в торжественных мероприятиях, посвященных празднованию второй годовщины провозглашения Донецкой Народной Республики.
It runs for two full assembly years ending thirty days after the adjournment of the assembly that marks the second anniversary of the election.
Он продолжается 2 церковных года, и завершается через 30 дней после роспуска ассамблеи, знаменующей 2 годовщину избрания окружного суперинтенданта.
The monument to the legendary test pilot was opened December 15, 1940, on the second anniversary of his death.
Памятник легендарному летчику- испытателю был открыт 15 декабря 1940 года, в день второй годовщины его гибели.
on 5 December we shall be commemorating the second anniversary of the entry into force of the START I Treaty.
вопросам строительства новой Европы, а 5 декабря мы отметим двухлетие со дня вступления Договора о СНВ- 1 в силу.
On the eve of the second anniversary of the adoption of Security Council resolution 1701(2006),
В канун второй годовщины принятия резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности
The second anniversary of the initiative was celebrated at Linz,
Вторая годовщина инициативы отмечалась в Линце,
Results: 63, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian