SECOND RACE in Russian translation

['sekənd reis]
['sekənd reis]
вторую гонку
second race
вторая раса
the second race
второй забег
второй заезд
the second race
вторая гонка
second race
второй гонке
second race
the 2nd race
второй расы
second race
вторые скачки

Examples of using Second race in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When Wizpig loses the second race, the rocket he rides on malfunctions
Когда Визпиг проигрывает во второй гонке, ракета на которой он ехал,
After the start of the second race, coming into Lisboa, Monteiro turned in on me and hit me on the left front wheel,
После старта во второй гонке на входе в поворот Лисбоа автомобиль Монтейро ударил мой в переднее левое колесо,
What were the second race, more important than their own.
что были во второй расе, важнее чем их собственная.
To make it clear: The First Race having created the Second by"budding," as explained above, the Second Race gives birth to the Third- which itself is separated into three distinct divisions,
Это очень любопытное утверждение и оно объяснено в Комментариях. Поясним его еще: Первая Раса создала Вторую посредством« почкования», как это было указано выше, Вторая Раса дала рождение Третьей- которая сама разделилась на три определенных подразделения,
his valet told him that the second race had begun already,
уже начались вторые скачки, что приходило много господ спрашивать про него
The second race weekend proved better for the team as Kevin Magnussen finished 8th,
Вторая гонка сезона получилась успешнее- Кевин Магнуссен финишировал 8- м,
Rob Huff steered clear of the typical Macau mayhem to score a fine third place behind Alain, while in the second race Nicola Larini fought a race-long battle with James Thompson
Робу Хуффу удалось благополучно избежать обычной для Макао стартовой суматохи и финишировать третьим, а во второй гонке Николя Ларини на протяжении всей дистанции боролся с Джеймсом Томпсоном
He immediately caught the attention of the Formula One paddock with a superb drive in the non-Championship BRDC International Trophy at Silverstone in just his second race with the team, emerging victorious after many of the big names had been caught out by a tremendous downpour.
Он сразу же приковал к себе внимание паддока Формулы- 1 фантастическим выступлением на внезачетном BRDC International Trophy в Сильверстоуне, причем это была лишь его вторая гонка с командой, закончив гонку первым в ливень, который вывел из борьбы многих известных в то время гонщиков.
westward from the North Pole to receive the Second Race, and comprised the whole of what is now known as Northern Asia.
западном направлениях от Северного Полюса, чтобы принять Вторую Расу, и которая вмещала все, что ныне известно как Северная Азия.
Robert Doornbos, was promoted to the second race seat.
третий пилот Роберт Дорнбос получил второе гоночное место.
We shall be approaching the spiritual state of the Third and Second Races.
Мы приблизимся к духовному состоянию Третьей и Второй Расы.
But men, during the First and Second Races, were not physical beings,
Но люди, в течение Первой и Второй Расы, не были физическими существами,
Materialism and Scepticism are evils that must remain in the world so long as man has not quit his present gross form to don the one he had during the First and Second Races of this Round.
Материализм и скептицизм суть два зла, которые должны оставаться в мире, пока человек не сбросит свою настоящую грубую форму и не облечется в ту, которую он имел во время Первой и Второй Расы этого Круга.
the perils of a crust hardly consolidated, could prevent the First and Second Races from making their appearance even during the Carboniferous, or the Silurian Age itself.
таившиеся в едва затвердевшей коре не могли помешать появлению Первой и Второй Рас ни в каменноугольный, ни даже в силурийский периоды.
This is the second race of the afternoon!
Это второй забег дня!
This is the second race for the corporate team in 2017.
Это уже второй старт корпоративной команды в 2017 году.
we are already at the second race of the afternoon.
совсем скоро начнется второй забег этого дня.
Our crew is still very"young"- this is only the second race in this composition.
Наш экипаж еще очень молод- это лишь вторая гонка в таком составе.
The race of Men is the second race of beings created by the One God, Ilúvatar.
Раса людей- вторая раса, созданная Эру Илуватаром.
The 2010 Honda Grand Prix of St. Petersburg was the second race of the 2010 IZOD IndyCar Series season.
Гран-при Сент- Питерсберга 2010- это вторая гонка сезона 2010 года серии IZOD IndyCar.
Results: 902, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian