SECTION HAS in Russian translation

['sekʃn hæz]
['sekʃn hæz]
секция имеет
section has
раздел имеет
section has
секция располагает
section has
секции был
of the section was
в секции имеется
секция насчитывает
секции насчитывается

Examples of using Section has in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The section has one General Service(Principal level) and one General Service(Other level)
В Секции есть одна должность категории общего обслуживания( высший разряд),
Academic Reading(duration is 60 minutes)- This section has three sub-sections with 40 questions to answer.
Чтение( продолжительность составляет 60 минут)- В этом разделе есть три подраздела с 40 вопросами для ответа.
Each section has its own"add" button,
В каждом разделе есть своя кнопка« добавить»,
The Section has steadily expanded its contacts
Секция уже расширила свои контакты
Each section has ten chapters with a corresponding chapter in each section dealing with a particular bodily system.
Каждая часть состоит из 10 глав, при этом в соответствующей главе каждой части рассматривается конкретная система организма.
This section has recounted the most important natural resources
В настоящем разделе было рассказано о наиболее важных природных ресурсах
In ICTY, the Section has had problems controlling the conduct of witnesses being housed in The Hague
В МТБЮ Секция испытывает затруднения в обеспечении контроля за пребыванием свидетелей, размещенных в Гааге,
At present, the Section has been unable to do so; however, with the movement of the Organization to IPSAS, the reporting requirement will have to be developed.
В настоящее время Секция не имеет возможности для этого, однако в связи с переходом Организации на использование МСУГС будет необходимо создать возможность для выполнения этого требования в отношении отчетности.
The Engineering Section has mechanisms in place to carry out periodic physical inventories,
У Инженерной секции уже имеются механизмы для периодического проведения физической инвентаризации имущества,
Pursuant to its policy, the Section has enhanced the understanding of the Member States as regards witness matters.
В соответствии со своей стратегией Секция добилась более глубокого понимания у государств- членов проблемы свидетелей.
The Section has been effective in the temporary assignment of two-thirds of SIBAs at any one time.
Секции удавалось обеспечить ситуацию, при которой две трети СМН в любой заданный момент времени работают на временной основе.
Each section has three French doors on the first floor,
В каждой секции было по три окна на верхнем этаже
This section has a high volume of resources,
По этому разделу проходит большой объем ресурсов,по компоненту окружающей среды какого-либо оценочного обзора ранее не проводилось.">
Women's Section has an area of 260 m2,
Женское отделение имеет площадь в 260 м2,
the middle section has 16 angles, while the top is circular
средняя часть имеет 16 углов, а верхняя часть- круглая
1500 sq.m and 1920 sq. m, each section has gates and ramps.
1500 м2 и 1950 кв. м, в каждом отсеке имеются ворота и рампы для погрузки/ выгрузки.
The Section has 14 field offices,
Секция имеет 14 полевых отделений,
Each section has its own title
Каждая секция имеет свой заголовок( или None,
Performance, this section has a classic watch COSC chronometer certification,
Производительность, этот раздел имеет классический часы COSC сертификат хронометра,
The Engineering Section has 239 United Nations-owned generators,
Инженерная секция имеет 239 принадлежащих Организации Объединенных Наций генераторов,
Results: 68, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian