SECTION OF THIS REPORT in Russian translation

['sekʃn ɒv ðis ri'pɔːt]
['sekʃn ɒv ðis ri'pɔːt]
разделе настоящего доклада
section of this report
section of the present report
part of this report

Examples of using Section of this report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As described in the timber section of this report, even at full capacity the sector will provide only $80 million in contrast,
Как указывается в разделе настоящего доклада, который посвящен проблемам лесозаготовительного сектора, даже при работе на полную мощность этот сектор может дать всего
treatment will be reported under the relevant articles in this section of this report, particularly under articles 10 and 11.
будет представлена по соответствующим статьям в данном разделе настоящего доклада, в частности по статьям 10 и 11.
to Doko(Democratic Republic of the Congo) is not complying with international civil aviation rules and is discussed in the Civil Aviation section of this report.
не соответствует международным правилам гражданской авиации, что подробно рассматривается в разделе настоящего доклада, посвященном гражданской авиации.
they also apply to the articles of the Kyrgyz Criminal Code mentioned in the section of this report dealing with article 4 of the Convention.
они распространяются также на статьи Уголовного кодекса Кыргызской Республики, указанные в разделе настоящего доклада, касающиеся статьи 4 Конвенции.
would be likely to further that aim, the staffing costs section of this report demonstrates that the savings would not be particularly significant.
механизм/ механизмы, скорее всего, будет содействовать достижению этой цели, раздел настоящего доклада, касающийся расходов на персонал, показывает, что возможная экономия не будет значительной.
The section of this report that addresses labour market indicators mentioned the fact that unemployment in Brazil,
В разделе настоящего доклада, посвященном показателям на рынке труда, упоминалось о том, что феномен безработицы в Бразилии,
In the section of this report devoted to Iraq, paragraph 83 contains a reference
В пункте 83 посвященного Ираку раздела этого доклада упоминается о двух международных неправительственных организациях,
which are reflected in the section of this report dealing with politics in the area of religion
которые изложены в главе доклада, посвященной политике в области религии
Another factor, which will be addressed more extensively in another section of this report, is a slight reduction in the chronic malnutrition of children aged three to 59 months(49.3 per cent to 43.4 per cent),
Другим фактором, который более подробно рассматривается в одном из разделов настоящего доклада, является небольшое снижение уровня хронического недоедания у детей в возрасте от 3 до 59 месяцев( с 49, 3% до 43,
to bring economic stability to the country; the results of which are evident as stated in the Background section of this Report.
обеспечению экономической стабильности страны, результаты которых изложены в разделе настоящего доклада, посвященном сведениям общего характера.
As indicated in the section of this report dealing with article 2,
Как указано в разделе настоящего доклада, посвященного статье 2,
as we have seen in the section of this report devoted to statistics,of methods to measure all forms of poverty, especially absolute poverty"(para. 25) and the complementary"elaboration, at the national level, of the measurements, criteria and indicators to determine the extent and distribution of absolute poverty" para. 26 d.">
как уже отмечалось в разделе настоящего доклада, касающемся статистических данных,
as described in the arms section of this report see reference paragraphs.
о которых говорится в разделе настоящего доклада, посвященном оружию см. соответствующие пункты.
Additional information can be found in the provincial/territorial sections of this report.
Дополнительная информация по этому вопросу содержится в разделах настоящего доклада, посвященных конкретным провинциям и территориям.
Details on government initiatives can be found in the respective government sections of this report.
С подробностями правительственных инициатив можно ознакомиться в соответствующих разделах настоящего доклада.
Examples of such cases are set forth in various sections of this report.
Примеры таких дел приводятся в разных разделах настоящего доклада.
These strategies are detailed within their respective sections of this report.
Эти стратегии подробно описаны в соответствующих разделах настоящего доклада.
The first two forms are treated in separate sections of this report.
Две первые формы рассмотрены в отдельных разделах настоящего доклада.
Integration of Services Other sections of this report have focused on particular services.
Объединение услуг В предыдущих разделах настоящего отчета говорилось об отдельных услугах.
Reference is made to the sections of this report on Algeria, Egypt or Nigeria.
В этой связи можно сослаться на разделы настоящего доклада, касающиеся Алжира, Египта и Нигерии.
Results: 45, Time: 0.0561

Section of this report in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian