SECTORAL COORDINATION in Russian translation

секторальной координации
sectoral coordination
sector coordination
cluster coordination
секторальных координационных
sectoral coordination
межсекторальной координации
intersectoral coordination
cross-sectoral coordination
inter-sectoral coordination
cross-sector coordination
sectoral coordination
multisectoral coordination
interdivisional coordination
отраслевой координации
sectoral coordination
sector coordination
секторальную координацию
sectoral coordination
секторальная координация
sectoral coordination
sector coordination
секторальной координационной
a sectoral coordination
межотраслевой координации
intersectoral coordination
cross-sectoral coordination
sectoral coordination
inter-sectoral coordination

Examples of using Sectoral coordination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some of the sectoral coordination tables, the main mechanism for overseeing the process,
В некоторых таблицах секторальной координации, которые представляют собой основной механизм контроля за процессом,
related to cross-border activities, emergency preparedness, and sectoral coordination were discussed in other forums with these same partners at the working level.
касающиеся трансграничной деятельности, обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и межсекторальной координации, обсуждались с этими же партнерами в рабочем порядке на других форумах.
The Global Education Cluster, a mechanism for supporting sectoral coordination in emergencies, formed the focus of a major evaluative review to assess the cluster's co-management by UNICEF and Save the Children.
Один из основных обзоров в целях оценки совместного управления деятельностью по тематическим блокам, осуществляемого ЮНИСЕФ и организацией<< Спасти детей>>, был посвящен оценке глобального образовательного тематического блока, представляющего собой механизм поддержки секторальной координации в чрезвычайных ситуациях.
There was consensus between the Palestinian Authority and donors that sectoral coordination needed to be simplified in the light of the emergency
Палестинский орган и доноры достигли консенсуса в отношении того, что секторальную координацию необходимо упростить с учетом чрезвычайной ситуации
He also concurred with the findings of the WES evaluation that sectoral coordination at federal and provincial levels was weak
Кроме того, она согласилась с содержащимся в оценке программы по водоснабжению и коммунальной гигиене выводом о том, что секторальная координация на государственном уровне и на уровне провинций является неэффективной,
Internal consultations are carried out at the level of a sectoral coordination group of the MoE,
Внутренние консультации проводятся на уровне группы секторальной координационной МОС, которая является консультативным
As with sectoral coordination, this requires assistance in the establishment of a coordinating mechanism or process to ensure
Как и в случае с межсекторальной координацией, для этого требуется содействие в создании координационного механизма
However, the subprogramme's function should not be limited to sectoral coordination but should also include consensus-building through monitoring,
Вместе с тем функции подпрограммы не должны ограничиваться секторальной координацией, в частности, она должна охватывать также формирование консенсуса на основе мониторинга
Proportion of declared emergencies where sectoral coordination and support obligations are met, including for cluster leadership, where cluster system is implemented. Technical support for integrating communication for behaviour change in emergency preparedness and response.
Процентная доля объявленных чрезвычайных ситуаций, в связи с которыми были выполнены обязательства в отношении секторальной координации и поддержки, включая выполнение обязательств в отношении обеспечения руководства деятельностью по данному тематическому направлению, если был принят кластерный подход.
Sectoral coordination and consultation mechanisms in the economic, social and environmental areas have existed in the United Nations system since
С 50х годов прошлого века в системе Организации Объединенных Наций имелись механизмы секторальной координации и консультаций в экономической,
A good practice by WHO, though, for sectoral coordination during emergencies at Headquarters level is the Inter-Agency Medical/Health Task Force for East Timor convened at WHO Headquarters during October
Вместе с тем следует отметить хорошую практику, применявшуюся ВОЗ для межсекторальной координации в период чрезвычайной ситуации на уровне штаб-квартиры: в октябреноябре 1999 года в штаб-квартире ВОЗ действовала Межучрежденческая специальная группа
improved sectoral coordination, participation of key users
совершенствование секторальной координации, участие ключевых пользователей
as well as in tying these mechanisms to other sectoral coordination mechanisms, including in the area of agriculture
также обеспечению увязки этих механизмов с другими механизмами отраслевой координации, в том числе в сфере сельского хозяйства,
formed in 2009 by MINUSTAH and the United Nations country team to strengthen sectoral coordination, did not visibly enhance operational coordination at the three intended levels:
страновой группой Организации Объединенных Наций в целях укрепления межотраслевой координации, не удалось заметно улучшить координацию оперативной деятельности на трех запланированных уровнях:
legislative agenda, including sectoral coordination within the Government, and with civil society.
также его программы в законодательной области, включая секторальную координацию с правительством и гражданским обществом.
Public Security on the need to establish a sectoral coordination platform to enable them to optimize the impact of the external assistance received
общественной безопасности в связи с необходимостью создания секторальной координационной платформы, которая позволила бы им обеспечивать максимальную отдачу от оказываемой им внешней помощи
development assistance, the United Nations Iraq Assistance Strategy 2008-2010 is implemented by the United Nations country team through a sectoral coordination structure that ensures complementary action,
Стратегия Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Ираку на 2008- 2010 годы осуществляется страновой группой Организации Объединенных Наций с помощью секторальной координационной структуры, обеспечивающей взаимодополняемость действий,
the following sectoral coordination groups, with the participation of United Nations agencies in Côte d'Ivoire,
то следующие секторальные координационные группы, в состав которых входят представители учреждений Организации Объединенных Наций,
The condom distribution strategy relies on a mechanism based on public structures(regional executive secretariats to combat HIV/AIDS(SERLS), sectoral coordination offices and regional directorates for health(DRAS)) and civil society organizations,
Стратегия распределения презервативов основана на механизме, который опирается на государственные структуры( Областные исполнительные секретариаты по борьбе со СПИДом, Секторальные координационные комитеты, Областные управления по вопросам санитарии( ОУС))
Sectoral coordination in the reconstruction phase,
Секторальная координация усилий на этапе реконструкции,
Results: 54, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian