SECURITY CERTIFICATE in Russian translation

[si'kjʊəriti sə'tifikət]
[si'kjʊəriti sə'tifikət]
сертификат безопасности
safety certificate
security certificate
свидетельства о безопасности
of the security certificate
safety certificates
security certificate
сертификата безопасности
security certificate

Examples of using Security certificate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its book value and security certificate.
его балансовой стоимости и охранного свидетельства.
it is the manufacturer's responsibility to ascertain from the relevant authorities that the security certificate and the functional certificates are still valid.
он обязан удостовериться в соответствующих компетентных органах в том, что сертификат защиты и сертификат функциональности продолжают действовать.
the Government stated that security certificate proceedings should be characterized as deportation proceedings.
процедуру выдачи справок о благонадежности следует характеризовать как разбирательство по вопросу о депортации.
2 A padlock showing the security certificate information.
2 замок показаны сведения о сертификате безопасности.
Subsidiarily, the State party submits that the author has failed to substantiate that the security certificate and detention reviews were conducted other than in full accordance with article 14.
Дополнительно государство- участник отмечает, что автор не обосновал своего утверждения о том, что пересмотры, касающиеся свидетельства о безопасности и содержания под стражей, проводились не в полном соответствии с положениями статьи 14.
the communication is inadmissible, in particular with regard to the alleged bias of the judge presiding at the security certificate review hearing.
особенно в части предполагаемой предубежденности председательствующего судьи во время слушания вопроса о пересмотре решения относительно свидетельства о безопасности.
determines the validity of:(a) the International Ship Security Certificate on board;(b) security levels being implemented;(c)
действительность имеющегося на борту международного сертификата безопасности; b действующие уровни безопасности;
also the entire process governing the determination of whether the security certificate is reasonable.
его содержание под стражей, но и всю процедуру, регулирующую установление обоснованности свидетельства о безопасности.
the malware loads fake form prompting to enter the authorization code as if for confirming security certificate or due to other fictitious reason, e.g.
отображается поддельная форма, в которой предлагается ввести код авторизации для якобы подтверждения сертификата безопасности или по любой другой вымышленной причине, например.
a person named in a security certificate.
указанного в свидетельстве о безопасности.
On 21 January 2004, the judge presiding at the security certificate and detention review hearing ordered the author's detention to continue, as he was
Января 2004 года судья, председательствовавший на заседании по пересмотру решений о выпуске свидетельства о безопасности и содержании автора под стражей, вынес решение о дальнейшем содержании автора под стражей,
in the titles registration system of the issue's securities(of the additional issue), or date of the last issue's(additional issue's) security certificate.
бумаги выпуска( дополнительного выпуска) или выдачи последнего сертификата ценной бумаги выпуска дополнительного выпуска.
If the security certificate thawte on the connection window is valid- there are two ways to verify the certificate's validity: clicking on the symbol of
Действителен ли сертификат безопасности thawte в окне подключения- проверить срок действия сертификата двумя способами- нажав на символ маленького замочка( его увидите
detention regarding immigration status, the State party submits that as continued detention depends on the outcome of the Federal Court's"reasonableness" hearing on the security certificate, there is no need for a separate hearing on detention.
длительное содержание под стражей определяется результатом слушания Федеральным судом вопроса о" обоснованности" свидетельства о безопасности, нет никакой необходимости проводить отдельное слушание по вопросу о содержании под стражей.
protection of national security, including a security certificate process for the detention
включая подготовку так называемых" сертификатов безопасности" для задержания
The security certificate process is intended to deal with those people in Canada who are
Процедура выдачи справок о благонадежности предназначена для тех людей в Канаде, которые участвуют или участвовали, например,
reforming the immigration security certificate system to meet international fair trial standards; replacing the Ministerial
провести реформу режима сертификата безопасности в области иммиграции для соблюдения международных стандартов справедливого разбирательства в суде;
The author argues that the Minister initially signs a security certificate that a person presents a security threat, defends the certification
Автор утверждает, что министр первоначально подписывает свидетельство о безопасности, в котором говорится о том, что определенное лицо представляет угрозу для безопасности,о том, следует ли высылать лицо, которое после всех этих действий будет признано подлежащим высылке.">
However, given that an individual detained under a security certificate has neither been convicted of any crime
Однако с учетом того, что лицо, заключенное под стражу на основании свидетельства о безопасности, никогда не осуждалось за какое-либо преступление и не приговаривалось к тюремному заключению,
Core courses include the Security Certificate Programme(for newly recruited security personnel), the Intermediate Training Programme(for mid-career security personnel)
В число основных курсов входят программа сертификации по вопросам безопасности( для вновь набираемых сотрудников по вопросам безопасности), промежуточная программа профессиональной
Results: 50, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian