SECURITY ZONES in Russian translation

[si'kjʊəriti zəʊnz]
[si'kjʊəriti zəʊnz]
зоны безопасности
security zone
safety zone
security area
safe zones
safe areas
safety area
security belt
поясов безопасности
security belts
security zones
safety belts
охранных зонах
protected zones
protective zones
protected areas
security zones
conservation areas
зон безопасности
security zones
security areas
safety zones
safe zones
safe areas
зонах безопасности
security zones
safety zones
security areas
safe areas
зонами безопасности
security zones

Examples of using Security zones in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also,"a momentary stop of vehicles in the security zones is allowed only for taking passengers or to let them get out.
Также« кратковременная остановка автотранспортных средств в зонах безопасности допускается только для посадки( высадки) пассажиров.
have taken place in the Gaza, home to almost a million Palestinians, an Israeli military presence remains concentrated around Israeli security zones, military installations and settlements.
вывел свои войска из сектора Газа- родины для почти миллиона палестинцев,- израильское военное присутствие по-прежнему сохраняется вокруг израильских зон безопасности, военных объектов и поселений.
military installations and so-called security zones.
так называемыми зонами безопасности.
it was possible to limit the damage and to maintain security zones.
удавалось ограничить ущерб и сохранить зоны безопасности.
Regular monitoring of the human rights situation in the restricted heavy weapons and security zones in the Gali district of Abkhazia.
Регулярный мониторинг ситуации в области прав человека в зонах ограничения тяжелых вооружений и зонах безопасности в Гальском районе Абхазии.
military installations and so-called security zones.
так называемых, зон безопасности.
rules user-friendlier, Kaspersky Anti-Virus breaks down the entire network space into security zones, which largely correspond to the subnetworks that your computer belongs to.
применения правил в Антивирусе Касперского существует разделение всего сетевого пространства на зоны безопасности, зачастую совпадающие с подсетями, в которые включен компьютер.
These make it clear that the Government of Turkey wishes to occupy Iraqi territory and establish so-called"security zones" there.
Эти действия недвусмысленно указывают на то, что правительство Турции намеревается оккупировать иракскую территорию с целью создания там так называемых" зон безопасности.
Gali restricted weapons and security zones remains unsettled and tense.
ситуация в Зугдидской и Гальской зонах безопасности и ограничения вооружений оставалась нестабильной и напряженной.
border closures, security zones, call-out or conscription orders, etc.
установление зон безопасности, издание распоряжения о мобилизации или реквизиции и т. д.
military installations and in security zones.
военных сооружений и в зонах безопасности.
One of the proposals which emerged during this search for compromise within the Security Council was to establish“security zones”,“safe havens” and“protected areas” for the Bosniac population.
Одно из предложений, высказанных в ходе этого поиска компромисса в Совете Безопасности, касалось создания" зон безопасности"," безопасных районов" и" охраняемых районов" для боснийского населения.
accompanying infrastructure of roads and security zones, as well as the separation wall.
связанные с ними инфраструктуру дорог и зон безопасности, а также разделительную стену.
In accordance with the Agreement, Army units were required to abandon the security zones by D+10, and units in the coordination zones had to be monitored.
В соответствии с соглашением подразделения вооруженных сил должны покинуть зону безопасности к дню Д+ 10, а за подразделениями в зоне координируемых действий необходимо установить наблюдение.
effectively created extended security zones adjacent to Israeli settlements
фактически расширяя тем самым зону безопасности вблизи израильских поселений
Military orders in the Occupied Territory permitted the confiscation of land designated as belonging to so-called"security zones" or as useful for"military purposes.
Действующие на оккупированных территориях приказы военных властей разрешали конфискацию земель, признанных относящимися к так называемым" зонам безопасности" или пригодными для" военных целей.
To restrict access to sensitive facilities and security zones on a managed access basis at later phases of the inspection; and.
Ограничивать доступ на чувствительные объекты и в зоны безопасности на основе регулируемого доступа на более поздних этапах инспекции; и.
According to the parliamentary speaker, there is no need to establish security zones in Donbass provided that the previous agreements reached are implemented.
По мнению спикера парламента, в создании зон безопасности в Донбассе нет необходимости при условии выполнения ранее достигнутых договоренностей.
A Trilateral Contact Group representative from the so-called"DPR" refused an ICRC proposal to establish security zones around critical infrastructure sites.
Представитель так называемой" ДНР" в Трехсторонней контактной группе отказался от предложения МККК о создании зон безопасности вокруг важных объектов инфраструктуры.
Instead, it deployed 800 troops per kilometre and built three Security Zones along the Line of Control.
Вместо этого она развернула войска численностью 800 человек на километр и создала три безопасные зоны вдоль линии контроля.
Results: 90, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian