Examples of using Self-revision in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
to the Organization and may be given a broad range of assignments(translation, self-revision, revision) according to need
On the subject of self-revision mentioned in the report of the Secretary-General on interpretation and translation issues(A/53/221),
In accordance with the request by the General Assembly, the issue of self-revision will continue to be kept under review at all conference centres,
the revision function has been maintained; at the same time, the need to improve responsiveness in terms of the timely issuance of documentation made it impossible to forgo self-revision as an alternative method of work.
Reiterates its concern at the high rate of self-revision in the translation services,
While additional staffing in the translation services might make it easier for them to reduce self-revision and to devote more time to each individual text, the possibilities here
in July 1997, self-revision is a euphemism for“no revision”and it is clear that there must be limits in terms of who is entrusted with self-revision and what material is suitable for self-revision in order to avoid a negative impact on quality.
For self-revision, the ratio is one work day for every 1,815 words.
When done by seasoned and skilled translators, self-revision should yield translations of the highest quality.
The European Union would welcome further information from the Secretariat on how the current trend in self-revision might be reversed.
Since then, however, self-revision by translation staff at the P-4 level has had to be increasingly relied upon to raise productivity,
Paragraphs 10-16 of the report address the issue of self-revision.
Self-revision 1 work-day for every 1,400 words.
Cases where experienced P-3 translators are being trained for self-revision.
Translation/self-revision.
Translation/self-revision work-days.
Percentage of translation work done on self-revision basis in relation to total volume of work.
Abolishing what is called self-revision, which has proved ineffective;
Self-revision will be used within reasonable limits while safeguarding standards of quality.
The Office of Conference and Support Services had made greater use of self-revision in order to achieve economies,