SERVICE LEVELS in Russian translation

['s3ːvis 'levlz]
['s3ːvis 'levlz]
уровня обслуживания
level of services
standards of service
level of maintenance
уровня услуг
level of services
уровня сервиса
service level
уровень обслуживания
level of service
standards of service
level of care
уровней обслуживания
service levels
уровни обслуживания
service levels
уровень услуг
level of services
standard of service

Examples of using Service levels in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The support centre is also in the process of establishing indicators to measure the service levels in responding to requests for support from users.
Центр технической поддержки также занимается разработкой показателей для оценки уровня обслуживания по удовлетворению просьб пользователей об оказании технической поддержки.
ITS applications could enhance overall service levels by improving transport management and use of infrastructure.
Применение ИТС способствовало бы повышению общего уровня услуг за счет более эффективного управления транспортом и использования инфраструктуры.
Iii Basing of choice of technology and service levels on user preferences and willingness to pay;
Iii выбор технологии и уровня обслуживания должен основываться на предпочтении пользователя и его готовности платить;
This approach can be used to streamline demands from customers, service levels from providers and support visibility of delivery costs across the Secretariat.
Такой подход можно использовать для рационализации запросов, поступающих от пользователей, уровня услуг, оказываемых соответствующими подразделениями, что будет способствовать анализу расходов на оказание услуг по всему Секретариату.
This U.S. airline named to be the best non-standard due to a strategy guide aimed both at reducing costs and improving service levels.
Американская авиакомпания названа лучшей благодаря нестандартной стратегии руководства, направленной одновременно на сокращение расходов и повышение уровня сервиса.
The project will evaluate the opportunities to improve efficiency and service levels by leveraging technology to take advantage of existing
В рамках проекта будет проведена оценка возможностей повышения эффективности и уровня обслуживания путем привлечения технологий,
Clearinghouse providers will be renewed periodically where there will be a review to ensure cost and service levels are maintained or improved.
Соглашения с поставщиками услуг центра обмена информацией будут периодически обновляться с проведением проверки на предмет поддержания или повышения уровня услуг и снижения цен.
One of the ways in which we guarantee service levels is to train all service technicians in our own training centres.
Один из способов, позволяющих нам гарантировать высокий уровень обслуживания,- обучение всех инженеров в наших учебных центрах.
Formal support procedures and service levels will need to be further developed by establishing a regional focal point or helpdesk in each region.
Потребуется дальнейшее развитие процедур официальной поддержки и обеспечения надлежащего уровня обслуживания путем создания в каждом регионе координационного или справочного центра.
The methods used in calculating capacity and determining service levels in tunnels do not differ from those used in the open motorway.
Методы, используемые для расчета пропускной способности и определения уровней обслуживания в туннелях, не отличаются от тех методов, которые используются применительно к открытым участкам автомагистрали.
The agreement would indicate the service levels for movement control,
В соответствии с этим соглашением будет определен уровень обслуживания в области управления перевозками,
Three service levels and numerous supplementary options ensure you can find the best option for your business and budget.
Три уровня обслуживания и ряд дополнительных опций позволяют вам выбрать наиболее оптимальный вариант в соответствии с требованиями вашего предприятия и выделяемыми бюджетами.
The incumbent will define service levels for information and retrieval
Сотрудник на этой должности будет определять уровни обслуживания в отношении информации
the Committee requested information on how the service levels had been structured and costed in the current biennium see chap. II, part VIII below.
каким образом определялась структура уровней обслуживания и связанные с ними расценки в рамках нынешнего двухгодичного периода см. Часть VIII главы II ниже.
destinations and adjust service levels to fit your needs, just email us or give us a call.
место отдыха и приспособить уровень обслуживания к вашим потребностям, просто напишите нам по электронной почте или позвоните.
Reduce complexity and increase service levels with customizable email notifications delivered directly to your mailbox.
Снижение сложности и повышение уровня обслуживания с помощью настраиваемых уведомлений по электронной почте, которые доставляются прямо в ваш почтовый ящик.
They have differentiated service levels that are enough for various clients to allow them pay only for a minimum set of services..
Они имеют дифференцированные уровни обслуживания, которые удовлетворяют нетребовательных к качеству услуг клиентов, чтобы позволить таким клиентам платить только за минимальный набор услуг.
From year 2, you can choose from four different service levels(MYCare 1 to MYCare 4)
Со второго года вы можете выбрать один из четырех уровней обслуживания( от MYCare 1 до MYCare 4)
At InterManagement, we will endeavour to surpass the service levels you have previously received from within the industry each and every time.
В InterManagement, мы будем стремиться превзойти уровень обслуживания, чем Вы ранее получали внутри отрасли каждый раз.
Achieving basic infrastructure and service levels, ensuring international connectedness and transit liberalization, as well as incorporating information technology(IT)
Не менее важное значение имеют обеспечение базовой инфраструктуры и уровня обслуживания, налаживание международных транспортных связей и либерализация транзитных перевозок,
Results: 138, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian