SESSION A COMPREHENSIVE REPORT in Russian translation

['seʃn ə ˌkɒmpri'hensiv ri'pɔːt]
['seʃn ə ˌkɒmpri'hensiv ri'pɔːt]
сессии всесторонний доклад
session a comprehensive report

Examples of using Session a comprehensive report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit, at its sixty-fifth session, a comprehensive report on the implementation of the resolution resolution 64/296.
На своей возобновленной шестьдесят четвертой сессии Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят пятой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении этой резолюции резолюция 64/ 296.
At its resumed sixty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit, at its sixty-seventh session, a comprehensive report on the implementation of the resolution resolution 66/283.
На своей возобновленной шестьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят седьмой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении соответствующей резолюции резолюция 66/ 283.
Requests the Secretary-General to submit, at the second part of its resumed sixty-first session, a comprehensive report setting out.
Просит Генерального секретаря представить в ходе второй части ее возобновленной шестьдесят первой сессии всеобъемлющий доклад с изложением.
Requests the Secretary-General to submit to it at future sessions a comprehensive report on the implementation of the Programme of Action.”.
Просит Генерального секретаря представлять ей на будущих сессиях всеобъемлющий доклад об осуществлении Программы действий.
Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly for its consideration, no later than at the main part of its sixty-eighth session, a comprehensive report, with the aim of further refining the proposed mobility policy,
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее для рассмотрения не позднее основной части ее шестьдесят восьмой сессии всеобъемлющий доклад с целью дальнейшего уточнения предлагаемой политики мобильности,
In line with paragraph 10 of resolution 60/283, the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly, at its sixty-fourth session, a comprehensive report on the implementation of the experiment to enable the Assembly to review
В пункте 10 резолюции 60/ 283 к Генеральному секретарю была обращена просьба представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии всесторонний доклад о ходе этого эксперимента, чтобы Ассамблея могла рассмотреть этот вопрос
At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly, for its consideration at the main part of its sixty-sixth session, a comprehensive report on conflict of interest resolution 65/247.
На своей шестьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить Ассамблее на рассмотрение в ходе основной части ее шестьдесят шестой сессии всеобъемлющий доклад о конфликте интересов резолюция 65/ 247.
in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-fifth session, a comprehensive report on the implementation of its resolutions on multilingualism.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представить на ее шестьдесят пятой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении ее резолюций о многоязычии.
Global Climate Observing System(GCOS) to provide, at its thirtieth session, a comprehensive report on progress made with the GCOS implementation plan.
представить на его тридцатой сессии всеобъемлющий доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении плана ввода в действие ГСНК.
in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-third session, a comprehensive report on the implementation of its resolutions on multilingualism.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят третьей сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении ее резолюций о многоязычии.
in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-seventh session, a comprehensive report on the implementation of its resolutions on multilingualism.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представить на ее шестьдесят седьмой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении ее резолюций о многоязычии.
In its resolution 47/1, the Commission for Social Development requested the Secretary-General to provide to the General Assembly at its sixty-sixth session, through the Commission for Social Development at its forty-ninth session, a comprehensive report on the coordination and collaboration of relevant United Nations entities in their work related to youth.
В своей резолюции 47/ 1 Комиссия социального развития просила Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии через Комиссию социального развития на ее сорок девятой сессии всеобъемлющий доклад о координации и сотрудничестве соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций в их деятельности, касающейся молодежи.
needs of Africa and requested the Secretary-General to submit to the General Assembly, at its sixty-fourth session, a comprehensive report with recommendations on the implementation of these commitments with a view to formulating a mechanism to review the full
высказывалась просьба к Генеральному секретарю представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии всеобъемлющий доклад, содержащий рекомендации по выполнению этих обязательств в целях разработки механизма для обзора полного
the Commission may note that the Assembly, in its resolution 54/132, requested the Secretary-General to submit, at its fifty-fifth session, a comprehensive report on the implementation of the outcome of the twentieth special session,
Ассамблея в своей резолюции 54/ 132 просила Генерального секретаря представить на ее пятьдесят пятой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении решений двадцатой специальной сессии, в том числе
Requests the Secretary-General to submit, at its sixty-first session, a comprehensive report on the implementation of strategic deployment stocks and the use of logistics base
Просит Генерального секретаря представить на ее шестьдесят первой сессии всеобъемлющий доклад о создании стратегических запасов материальных средств для развертывания
Requests the Secretary-General to present to the Human Rights Council, at its twenty-first session, a comprehensive report on the progress made in the implementation of the recommendations of the Fact-Finding Mission,
Просит Генерального секретаря представить Совету по правам человека на его двадцать первой сессии всеобъемлющий доклад о ходе осуществления рекомендаций Миссии по установлению фактов,
It had further requested the Secretary-General to submit to the General Assembly, at its sixty-fourth session, a comprehensive report, with recommendations, with a view to the formulation, by the sixty-fifth session of the General Assembly, of a mechanism to review the full
В ней также содержалась просьба к Генеральному секретарю представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии всеобъемлющий доклад с рекомендациями в целях разработки к шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи механизма для проведения обзора полного
that the General Assembly, in paragraph 67 of its resolution 61/279, requested the Secretary-General to submit, at the second part of its resumed sixty-third session, a comprehensive report on the impact of the new structure of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of
Генеральная Ассамблея в пункте 67 своей резолюции 61/ 279 просила Генерального секретаря представить в ходе второй части ее возобновленной шестьдесят третьей сессии всеобъемлющий доклад о последствиях создания новой структуры Департамента операций по поддержанию мира
at a date to be determined by the Council at that session, a comprehensive report, including options
которая будет определена Советом на этой сессии, всесторонний доклад, включая возможные варианты
The Assembly requested the Secretary-General to submit to it at that session a comprehensive report on the sub-item.
На той сессии Генеральная Ассамблея просила также Генерального секретаря представить ей всеобъемлющий доклад по этому подпункту.
Results: 2381, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian