SESSION DEVOTED TO DISARMAMENT in Russian translation

['seʃn di'vəʊtid tə dis'ɑːməmənt]
['seʃn di'vəʊtid tə dis'ɑːməmənt]
сессии посвященной разоружению
сессия посвященная разоружению
сессию посвященную разоружению
сессией посвященной разоружению

Examples of using Session devoted to disarmament in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the first special session devoted to disarmament, and it could do something with regard to the Conference on Disarmament as well.
одобренные специальными сессиями, и в том числе первой специальной сессией, посвященной разоружению, и она могла бы сделать что-то и в связи с Конференцией по разоружению..
The African Group recognizes that the tenth special session of the General Assembly-- the first special session devoted to disarmament-- was a turning point in the history of multilateral efforts to achieve disarmament, in particular nuclear disarmament.
Группа африканских государств признает, что десятая специальная сессия Генеральной Ассамблеи-- первая сессия, посвященная разоружению,-- стала поворотным пунктом в истории многосторонних усилий, направленных на обеспечение разоружения, прежде всего ядерного разоружения..
the first special session devoted to disarmament, in 1978.
ставшей первой специальной сессией, посвященной разоружению.
it was generally agreed that a fourth special session devoted to disarmament would be convened, subject to the emergence of a consensus on its objectives and agenda.
пришла к общему мнению, что четвертая специальная сессия, посвященная разоружению, будет созвана при условии достижения консенсуса в отношении ее целей и повестки дня.
the first special session devoted to disarmament, remained particularly relevant in view of the continuing modernization of nuclear weapons.
явившейся первой специальной сессией, посвященной разоружению, сохраняют особую актуальность в свете продолжающейся модернизации ядерного оружия.
it was generally agreed that a fourth special session devoted to disarmament would be convened, subject to the emergence of a consensus on its objectives and agenda.
общее мнение о том, что четвертая специальная сессия, посвященная разоружению, должна быть созвана лишь при условии достижения консенсуса в отношении ее целей и повестки дня.
The General Assembly officially recognized these concerns in the 1978 Final Document of the Tenth Special Session, the first special session devoted to disarmament, and requested that new measures be adopted
В 1978 году Генеральная Ассамблея официально признала эту обеспокоенность в Заключительном документе своей десятой специальной сессии-- первой специальной сессии, посвященной вопросам разоружения, и обратилась с просьбой принять новые меры
India believes that the fourth special session devoted to disarmament should be held no later than 1997 to take full advantage of the unique window of opportunity that has been presented to mankind after recent positive changes in the international landscape
Индия считает, что четвертую специальную сессию, посвященную разоружению, следует провести не позднее 1997 года, с тем чтобы в полной мере использовать ту уникальную возможность, которую открыли перед человечеством недавние позитивные изменения в международной обстановке и ослабление напряженности на глобальном уровне,
the second special session devoted to disarmament.
которая была второй специальной сессией, посвященной разоружению.
the Assembly met in special sessions devoted to disarmament.
1988 годах вновь собралась на специальные сессии, посвященные разоружению.
The three special sessions devoted to disarmament and the Final Document adopted by the first special session on disarmament in particular,
Проведение трех специальных сессий, посвященных разоружению, и принятие Заключительного документа на первой специальной сессии, посвященной разоружению, в частности,
held special sessions devoted to disarmament and established specialized deliberative
провели специальные сессии, посвященные разоружению, и создали специальный совещательный
during the decade from 1978 to 1988 there were three special sessions devoted to disarmament.
в течение десяти лет с 1978 по 1988 год были проведены три специальные сессии, посвященные разоружению.
in accordance with the terms of reference agreed upon at previous special sessions devoted to disarmament.
в соответствии с кругом полномочий, согласованных на предыдущих специальных сессиях, посвященных разоружению.
especially since we have witnessed great developments in disarmament since the tenth special session, devoted to disarmament, held in 1978.
особенно с учетом всех достижений в области разоружения со времени проведения десятой специальной сессии, посвященной разоружению, в 1978 году.
including the General Assembly and its special sessions devoted to disarmament, the Security Council
включая Генеральную Ассамблею и ее специальные сессии, посвященные разоружению, Совет Безопасности
agenda of the fourth special session devoted to disarmament.
повестки дня четвертой специальной сессии, посвященной разоружению.
My delegation supports the convening of the fourth special General Assembly session devoted to disarmament.
Моя делегация поддерживает созыв четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению.
Proposal by the Non-Aligned Movement on the objectives of the fourth special session devoted to disarmament.
Предложение Движения неприсоединившихся стран относительно целей четвертой специальной сессии, посвященной разоружению.
Proposal by the Non-Aligned Movement on the agenda of the fourth special session devoted to disarmament.
Предложение Движения неприсоединившихся стран относительно повестки дня четвертой специальной сессии, посвященной разоружению.
Results: 1399, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian