SESSION HELD in Russian translation

['seʃn held]
['seʃn held]
сессии состоявшейся
заседании состоявшемся

Examples of using Session held in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After each practice session held professional portrait photography,
После каждого практического занятия проводится профессиональная портретная фотосъемка,
meeting in its eleventh ordinary session held from 30 June to 1 July 2008 in Sharm el Sheikh, Egypt.
собравшаяся на свою одиннадцатую очередную сессию, проходящую 30 июня-- 1 июля 2008 года в Шарм- эш- Шейхе, Египет.
At its forty-eighth session held from 11 to 12 June 2014,
На своей сорок восьмой сессии, проходившей 11- 12 июня 2014 года, Объединенная консультативная группа
At the dialogue session held in Brussels on 2 September, Serbia agreed to recognize the Kosovo Customs stamps,
В ходе состоявшегося 2 сентября в Брюсселе раунда диалога Сербия согласилась признать косовские таможенные печати,
Report of the Implementation Review Group on its first session held in Vienna from 28 June to 2 July 2010 CAC/COSP/IRG/2010/7.
Доклад Группы по обзору хода осуществления о работе ее первой сессии, прошедшей в Вене 28 июня- 2 июля 2010 года CAC/ COSP/ IRG/ 2010/ 7.
At its session held in the first quarter of 2012,
На своей сессии, проведенной в первом квартале 2012 года,
In the session held during the reporting period,
В ходе заседаний, проведенных в отчетный период,
At its eleventh session held in November-December 2005,
На своей одиннадцатой сессии, проходившей в ноябре- декабре 2005 года,
At its forty-sixth session held from 21 to 22 May 2012,
На своей сорок шестой сессии, проходившей 21 и 22 мая 2012 года, Объединенная консультативная группа
small-calibre weapons, the session held right here in 2001 clearly revealed the limits of the actions provided for.
легких вооружений, сессия, проведенная здесь в 2001 году, ясно показала ограниченные возможности предусмотренных действий.
adopted at its organizational session held in May 1998,1 a number of non-governmental organizations also attended the session..
принятым на его организационной сессии, проходившей в мае 1998 года1, на сессии были также представлены некоторые неправительственные организации.
The Committee is expected to adopt the report on its special session held on 17 January 1996 ECE/CEP/18.
Ожидается, что Комитет утвердит доклад о работе своей специальной сессии, которая состоялась 17 января 1996 года ECE/ CEP/ 18.
The Commission on Human Settlements at its eighteenth session held in the previous week in Nairobi,
Комиссия по населенным пунктам на своей восемнадцатой сессии, проходившей неделей ранее в Найроби,
at its third session held in May 1995,
на своей третьей сессии, проведенной в мае 1995 года,
This document contains a report of the"MARS" Group on its fourth session held in Bratislava on 25 and 26 September 2006
Настоящий документ содержит доклад Группы" МАРС" о работе ее четвертой сессии, проходившей в Братиславе 25 и 26 сентября 2006 года,
The Commission, at its reconvened forty-second session held in December 1999,
На своей возобновленной сорок второй сессии, проходившей в декабре 1999 года,
The Working Group prepared these guidelines at its tenth session held on 3-4 September 2009 in Geneva.
Рабочая группа подготовила эти руководящие принципы на своей десятой сессии, прошедшей с 3 по 4 сентября 2009 г. в Женеве.
The 2001 substantive session was the first and only full three-week session held in accordance with the above-mentioned decision.
Основная сессия 2001 года была первой и единственной сессией, проведенной в соответствии с указанным выше решением.
The Government of the Republic of Macedonia, at its session held on 29 January 2007, adopted information on the implementation of Security Council resolution 1737 2006.
Правительство Республики Македония на своем заседании 29 января 2007 года утвердило информацию о выполнении резолюции 1737( 2006) Совета Безопасности.
The Board, at its fifty-sixth executive session held from 3 to 4 December 2012, then approved the
Впоследствии Совет на своей пятьдесят шестой исполнительной сессии, проходившей 3- 4 декабря 2012 года, одобрил круг ведения этого совещания экспертов,
Results: 556, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian