Examples of using
Session in november
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In view of time constraints in making arrangements for the permanent seat of the Tribunal, interim arrangements were made to hold its inaugural session in November 1993 at the facilities of the International Court of Justice.
Ввиду недостатка времени для практического решения вопроса о постоянном месторасположении Трибунала были достигнуты временные договоренности о проведении его первого заседания в ноябре 1993 года в помещениях Международного Суда.
The Group had held a resumed first session in November 2010, its second session in June 2011
Группа провела возобновленную первую сессию в ноябре 2010 года, свою вторую сессию- в июне 2011 годасессии Конференции государств- участников, проходившей в Марракеше.">
In contrast, the Committee vacillated in its decision to postpone the consideration of one State party from its forty-eighth session to the session in November 2012, which has raised a question of how the Committee can respond in a consistent manner to requests for postponement.
В другом случае Комитет, напротив, колебался, принимая решение о переносе рассмотрения доклада одного из государств- участников со своей сорок восьмой сессии на сессию в ноябре 2012 года, вследствие чего встал вопрос о том, каким образом Комитет может быть более последовательным при реагировании на просьбы об отсрочке.
seek the approval of the Committee on Conferences for the Disarmament Commission to hold its organizational session in November 2009, in the event it requires to meet in accordance with its established meetings pattern.
Комитета по конференциям разрешение на то, чтобы Комиссия по разоружению провела свою организационную сессию в ноябре 2009 года в том случае, если ей будет необходимо встретиться согласно установленному плану совещаний.
seek the approval of the Committee on Conferences for the Commission to hold its organizational session in November 2010, in the event it needs to meet in accordance with its established meetings pattern.
Комитета по конференциям разрешение на то, чтобы Комиссия провела свою организационную сессию в ноябре 2010 года, если ей будет необходимо встретиться согласно ее установленному плану совещаний.
During its thirty-first session, in November 2003, the Committee considered the admissibility of the renewed complaint.
В ходе своей тридцать первой сессии в ноябре 2003 года Комитет рассмотрел вопрос о приемлемости повторной жалобы.
At its 113th session, in November 1984, the Council had for its consideration the replies from States
На своей сто тринадцатой сессии в ноябре 1984 года Совету были представлены для рассмотрения ответы государств
At its forty-first session, in November 2008, the Committee expressed concern about its ability to consider the reports of State parties in a timely manner and without undue delay.
На своей сорок первой сессии в ноябре 2008 года Комитет выразил озабоченность относительно своей способности своевременно рассматривать доклады государств- участников без неподобающих задержек.
At its twenty-seventh session, in November 2011, the Assembly of the International Maritime Organization(IMO)
На своей двадцать седьмой сессии в ноябре 2011 года Ассамблея Международной морской организации( ИМО)
At its forty-ninth session, in November 2012, the Committee against Torture adopted its general comment No. 3 on redress for victims of torture article 14 of the Convention.
На своей сорок девятой сессии в ноябре 2012 года Комитет против пыток принял свое Замечание общего порядка№ 3 о возмещении для жертв пыток статья 14 Конвенции.
At its ninth session, in November 1993, the Committee held a discussion on the issue of human rights education.
На своей девятой сессии в ноябре 1993 года Комитет провел обсуждение вопроса о преподавании прав человека.
At its hundred-and-second session, in November 2011, the Board reviewed the study prepared by the INCB Secretariat and UNODC.
На своей сто второй сессии в ноябре 2011 года Комитет рассмотрел результаты исследования, подготовленного Секретариатом МККН и ЮНОДК.
The Committee agreed, at the request of the Government concerned, to postpone the consideration of the initial report of Guatemala to its fifteenth session, in November 1995.
Комитет по просьбе заинтересованного правительства принял решение отложить рассмотрение первоначального доклада Гватемалы до своей пятнадцатой сессии в ноябре 1995 года.
It decided to resume consideration of this item at its fifteenth session, in November 1995.
Он постановил возобновить рассмотрение этого вопроса на своей пятнадцатой сессии в ноябре 1995 года.
of the 1998 Global Agreement at its eighteenth session, in November 2006.
Глобального соглашения 1998 года на его восемнадцатой сессии в ноябре 2006 года.
of the 1998 Global Agreement at its ninth session, in November 2003.
Глобального соглашения 1998 года на его девятой сессии в ноябре 2003 года.
The draft resolution will be submitted to the IMO Assembly at its twenty-sixth session, in November 2010, for adoption.
Проект резолюции будет представлен Ассамблее ИМО на ее двадцать шестой сессии в ноябре 2010 года для принятия.
Mr. Voyame reported to the Committee at its ninth session, in November 1992.
г-н Вуаям представили свой доклад Комитету на его девятой сессии в ноябре 1992 года.
was considered at its resumed twenty-first session, in November 1999.
был рассмотрен на его возобновленной двадцать первой сессии в ноябре 1999 года.
of the 1998 Global Agreement at its twelfth session, in November 2004.
Глобального соглашения 1998 года на его двенадцатой сессии в ноябре 2004 года.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文