SEVEN-POINT in Russian translation

семи пунктов
seven-point
the seven points
seven paragraphs
the 7-point
seven items
семибальной

Examples of using Seven-point in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation welcomed the Secretary-General's effort to promote the seven-point action plan for gender-responsive peacebuilding and called on all Member States to
Его делегация приветствует усилия Генерального секретаря по продвижению плана действий из семи пунктов в области учитывающего гендерную проблематику миростроительства
In line with the seven-point action plan on gender-responsive peacebuilding devised by the Secretary-General, UN-Women continues to accord
В соответствии с планом действий из семи пунктов в области учитывающего гендерную проблематику миростроительства,
This situation arose in many countries, including Brazil, where the seven-point increase in the growth rate of real liquidity(M1) was closely related
Такая ситуация сложилась во многих странах, включая Бразилию, где увеличение темпов прироста объема реальных ликвидных средств( М1) на семь пунктов было тесно связано с экономическим оживлением
in line with the commitments made in my seven-point action plan for gender-responsive peacebuilding.
сформулированными в моем плане действий из семи пунктов в области учитывающего гендерную проблематику миростроительства.
report on that subject(A/65/354-S/2010/466) that included a seven-point action plan for gender-responsive peacebuilding.
содержащий план действий из семи пунктов для миростроительства с учетом гендерной проблематики.
The fourth conference of the PAIC further called, in its seven-point resolution, for subversive acts to torpedo the peace talks in the Middle East
Четвертая конференция ПАИК в своей состоящей из семи пунктов резолюции призвала далее к осуществлению подрывных действий в целях срыва ближневосточных мирных переговоров
They included UNDP-led work to meet the target of my seven-point action plan on gender-responsive peacebuilding(see A/65/354-S/2010/466) of ensuring that women obtain at least 40 per cent of jobs available in post-conflict emergency employment programmes see box 15.
К этим усилиям относится проводимая под руководством ПРООН работа по достижению одной из целей моего состоящего из семи пунктов Плана действий в области учитывающего гендерную проблематику миростроительства( см. A/ 65/ 354- S/ 2010/ 466)- обеспечить женщинам получение не менее 40 процентов рабочих мест, предоставляемых по программам экстренного трудоустройства в постконфликтный период вставка 15.
control in Kachin State, despite the inclusion in the seven-point agreement of a commitment to provide relief for such persons.
в соглашение был включен пункт об обязательстве предоставлять таким лицам гуманитарную помощь.
political implications of the interim proposal contained in the seven-point plan of the Government of Lebanon regarding the Shab'a Farms area.
политических последствий промежуточного предложения, содержащегося в плане правительства Ливана из семи пунктов относительно района Мазария- Шабъа.
The proposed plan of action consists of a SEVEN-POINT AGENDA structured around.
Предлагаемый план действий содержит ПОВЕСТКУ ДНЯ ИЗ СЕМИ ПУНКТОВ, структурированную следующим образом.
The seven-point programme of action proposed by the Foreign Minister Kinkel of Germany provides a good basis for progress.
Программа действий из семи пунктов, предложенная министром иностранных дел Германии Кинкелем, служит хорошей основой для прогресса.
His delegation continued to support implementation of the seven-point road map and cooperation between the United Nations and the Government.
Его делегация попрежнему поддерживает осуществление дорожной карты из семи пунктов и сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и правительством.
In my Seven-Point Programme of Action I have proposed a number of measures to maintain the momentum generated in Geneva.
Предложенная мною программа действий из семи пунктов предусматривает ряд мер, направленных на сохранение импульса, рожденного в Женеве.
So, in each of those precincts, there was a seven-point swing… sometimes more… from what the polls were showing?
Итак, на каждом из этих участков было отклонение в 7 пунктов… иногда больше… от того, что показывали опросы?
The report sets out a seven-point action plan to ensure that gender equality is a realistic goal at the critical moment after conflict.
В докладе излагается план действий из семи пунктов, призванный сделать обеспечение гендерного равенства реалистичной целью в критический период после конфликта.
gaps remain between the ambitions expressed in the Seven-Point Action Plan and the Organization's concrete activities in this area.
сохраняются разрывы между целями, поставленными в плане действий из семи пунктов, и конкретными действиями Организации в этой области.
terms of the 2009 agenda and, more modestly, the seven-point action plan.
более скромного прогресса-- в реализации плана действий из семи пунктов.
We have therefore responded by implementing a seven-point development agenda aimed at bridging the gaps through infrastructure development,
Поэтому мы отреагировали на это осуществлением повестки дня из семи пунктов, направленной на преодоление пробелов на основе развития инфраструктуры,
the Ministry of Home Affairs issued seven-point directives to police and APF, and said compliance would be closely monitored.
докладчиком министерство внутренних дел направило полиции и ВПС инструкцию из семи пунктов и заявило, что оно будет строго следить за ее выполнением.
as set forth in my Seven-Point Action Plan on Gender-Responsive Peacebuilding,
о чем говорится в моем плане действий из семи пунктов в области миростроительства с учетом гендерной проблематики,
Results: 324, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Russian