SEVENTH REPORT in Russian translation

['sevnθ ri'pɔːt]
['sevnθ ri'pɔːt]
седьмой доклад
seventh report
7th report
седьмом докладе
seventh report
7th report
седьмого доклада
seventh report
7th report
седьмому докладу
seventh report
7th report

Examples of using Seventh report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since my seventh report to the Security Council(S/1999/836), both the Government of Sierra Leone
После представления моего седьмого доклада Совету Безопасности( S/ 1999/ 836)
requirements of UNOMSIL are described in the seventh report of the Secretary-General to the Security Council S/1999/836, paras. 39-51.
потребности МНООНСЛ изложены в седьмом докладе Генерального секретаря Совету Безопасности S/ 1999/ 836, пункты 39- 51.
The statistics attached to the seventh report show that 17.8 per cent of women farmers are illiterate and 56 per cent
Как свидетельствуют статистические данные, содержащиеся в приложении к седьмому докладу, доля неграмотного населения и лиц с начальным образованием среди женщин составляет соответственно 17,
In her seventh report on trafficking in human beings, the National Rapporteur again devoted attention to the trafficking of children.
В своем седьмом докладе по проблеме торговли людьми Национальный докладчик вновь уделила внимание торговле детьми.
IV. Excerpt from the Seventh Report of the Government of the Federal Republic of Germany on its Human Rights Policy in the Context of Foreign Relations
IV. Выдержки из седьмого доклада правительства Федеративной Республики Германии о его правозащитной политике в контексте внешних связей
In his Seventh Report, Mr. Ago settled on two cases to be dealt with in the chapter.
В своем седьмом докладе г-н Аго остановился на двух случаях, которые должны быть охвачены в этой главе.
As an introduction to his seventh report, the Special Rapporteur deems it useful to present, as he did in his previous reports..
Как и в предыдущих докладах, в качестве введения к своему седьмому докладу, по мнению Специального докладчика, было бы целесообразно сделать следующее.
We refer to section 1.2 of Norway's seventh report to the Committee. Women's security in reception centres.
Мы ссылаемся на раздел 1. 2 седьмого доклада Норвегии Комитету по проблеме безопасности женщин в приемных центрах.
In reference to the remark made in the seventh report, clarification of ethnic classification is necessary.
В отношении этого замечания, приведенного в седьмом докладе, необходимо разъяснить принцип классификации по признаку этнического происхождения.
See section 2.5.6 of Norway's seventh report to the Committee and article 2(b), above.
См. раздел 2. 5. 6 седьмого доклада Норвегии Комитету и статью 2 b, выше.
it suffices to refer to the seventh report of the United Nations Special Rapporteur, Sir Nigel Rodley, submitted to the Commission on Human Rights in 1999.
достаточно обратиться к седьмому докладу Специального докладчика Организации Объединенных Наций сэра Найджела Родли Комиссии по правам человека за 1999 год.
Several delegations welcomed the restructured summary of the draft articles contained in the Special Rapporteur's seventh report see A/CN.4/642.
Несколько делегаций одобрительно отозвались о реорганизованном обзоре проектов статей, приведенном в седьмом докладе Специального докладчика см. A/ CN. 4/ 642.
The present report covers major developments since my seventh report, including an update on the drawdown of ONUB
Настоящий доклад охватывает основные события после представления моего седьмого доклада, включая последнюю информацию о сокращении ОНЮБ
The purpose of the visit was also to establish dialogue with the parties to the conflict listed in the annexes to my seventh report on children and armed conflict S/2007/757.
Цель этого визита также заключалась в налаживании диалога со сторонами в конфликте, перечисленными в приложении к моему седьмому докладу по вопросу о детях и вооруженных конфликтах S/ 2007/ 757.
As discussed in detail in the seventh report(S/2014/73, paras.
Как подробно обсуждалось в седьмом докладе( S/ 2014/ 73,
In relation to the Government's gender equality strategy, the following concrete initiatives have been taken since the seventh report.
Со времени представления седьмого доклада в рамках правительственной стратегии по обеспечению гендерного равенства были предприняты следующие конкретные инициативы.
As described in the seventh report, practical challenges have begun to arise from these structural difficulties.
Как говорится в седьмом докладе, стали возникать практические проблемы, связанные с этими структурными трудностями.
in particular the preparation of the seventh report on implementation.
в частности в связи с подготовкой седьмого доклада об осуществлении.
In his seventh report, the Special Rapporteur on reservations to treaties proposed the adoption of draft guideline 2.5. X, which reads.
В своем седьмом докладе Специальный докладчик по вопросу об оговорках к международным договорам предложил принять проект основного положения 2. 5. Х в следующей редакции.
The Minister of Women's Affairs will publicise the convention both pre- and post-New Zealand's seventh report.
Министерство по делам женщин будет распространять Конвенцию до опубликования седьмого доклада Новой Зеландии и впоследствии.
Results: 389, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian