SHARED OWNERSHIP in Russian translation

[ʃeəd 'əʊnəʃip]
[ʃeəd 'əʊnəʃip]
долевой собственности
shared ownership
shared property
совместного владения
joint ownership
cross-ownership
co-ownership
shared ownership
common ownership
coownership
общей собственности
common property
common ownership
joint property
shared ownership
co-ownership
communal property
matrimonial property
совместную ответственность
shared responsibility
joint responsibility
co-responsibility
common responsibility
joint accountability
jointly liable
shared ownership
joint ownership
совместную собственность
joint property
co-ownership
долевого владения
fractional ownership
shared ownership

Examples of using Shared ownership in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
make the process of turnover of real estate in common shared ownership more simple and accessible.
сделать процесс оборота недвижимости, находящейся в общей долевой собственности, более простым и доступным.
the new supply shared ownership scheme. For this scheme, 47% of the first named purchasers are female.
новой программе долевого владения жильем. 47 процентов первичных покупателей жилья в рамках этой программы- женщины.
hotels operator, shared ownership and destination club pioneer- having received a further three international awards at the prestigious Perspective Magazine Awards,….
гостиничных объектов, а также пионер индустрии Долевого Владения, получила три престижные международные награды от журнала Perspective Magazine на церемонии вручения.
the Director confirmed that this was precisely the objective of the pilot project which was designed to develop teams with horizontal involvement and shared ownership.
Директор подтвердила, что именно в этом и заключается цель экспериментального проекта, который был разработан для создания групп с горизонтальными связями и совместной ответственностью.
results-based management(RBM) and shared ownership of these vital tools with implementing partners.
ориентированному на результаты( УОР), и совместной ответственности за эти важнейшие инструменты с партнерами- исполнителями.
In article 30, the LOIE foresees the judicial arrangement of shared ownership as a measure aimed at achieving effective equality between women and men in the agricultural sector,
В статье 30 ОЗРР предусматривается разработка правового механизма урегулирования вопроса об общей долевой собственности как меры, нацеленной на обеспечение реального равноправия между женщинами
Shared ownership of prevention action by the UN's main organs was crucial; it was therefore worth exploring the
Исключительно важное значение имеет коллективная ответственность главных органов Организации Объединенных Наций за превентивную деятельность;
as far as possible, a shared ownership of the decisions taken.
по мере возможности, совместное авторство принимаемых решений.
without using the term"shared", thus taking into account the concerns expressed about potential misconceptions to which use of that term might give rise relating to the concepts of the common heritage of mankind and shared ownership.
благодаря чему будет учтена озабоченность относительно возможности неверного толкования при применении этого термина с учетом концепций общего наследия человечества и общей собственности.
A range of other home ownership schemes including Shared Ownership(those who cannot afford to buy outright can buy a share
К другим схемам приобретения жилья относятся программа" Совместное владение"( лица, которые не могут приобрести жилье сразу,
stakeholders with the objective of making it a relevant basis for shared ownership of the process and prioritization of resources para. 72.
заинтересованных сторон, дабы превратить его в соответствующую основу для несения совместной ответственности за процесс и приоритизации ресурсов пункт 72.
Major share ownership, including beneficial owners,
Мажоритарная доля собственности, включая бенефициарных собственников,
Significant influence may be gained by share ownership, statute or agreement.
Значительное влияние может быть получено за счет владения акциями, согласно уставу или соглашению.
A Partnership Company is a single business where two or more people share ownership.
Партнерская компания это единственный бизнес, где два или более людей делят собственность.
Prepare the deed of change of share capital and share ownership.
Подготовьте документ о изменении акционерного капитала и собственности акциях.
You must share ownership via publicly-traded shares and gain majority approval for major decisions.
Вы должны долевой собственности с помощью публично торгуемых акций и получить одобрение большинства для важных решений.
How is the property tax if the property is to share ownership of the two brothers?
Как рассчитывается налог на имущество, если недвижимый объект находится в долевой собственности двух братьев?
which lead to expensive disputes of employees in the area of intellectual property and the share ownership.
которые приводят к дорогим спорам работников в области интеллектуальной собственности и долевой собственности.
Sharing ownership with employees offers the opportunity to involve the workforce in the business with the same sense of responsibility that an owner has.
Владение акциями компании ее работниками дает возможность привлечь рабочую силу в бизнес с тем же чувством ответственности, что имеет владелец.
In an era when share ownership could be transferred at the speed of lightning,
В эпоху, когда передать находящиеся в собственности акции можно в мгновение ока, позволять государствам гражданства
Results: 41, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian