SHE SHALL in Russian translation

[ʃiː ʃæl]
[ʃiː ʃæl]
должен
should
must
have to
shall
need
gotta
supposed
got
owe
due
она будет
it will
it will be
it would
she's
she's gonna be
должна
should
must
have to
shall
need
supposed
gotta
got
due
required
должно
should
must
shall
need
gotta
ought to
have to
be
supposed

Examples of using She shall in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
more than 35 years old, she shall have one or more of own children.
быть меньше 20 и больше 35 лет, она должна иметь одного или более собственных детей.
Upon the immigrant's arrival at Ukraine, he/she shall apply for a permanent residence card to a body of the specifically authorised central executive agency for immigration at the place of residence within five working days.
После прибытия иммигранта в Украину он должен обратиться в течение пяти рабочих дней в орган специально уполномоченного центрального органа исполнительной власти по вопросам иммиграции по месту жительства с заявлением о выдаче ему вида на постоянное жительство.
That so long as I abide here, she shall live with the youth of the Eldar," answered Elrond,"and when I depart,
Пока я живу здесь, она будет жить, владея юностью Элдар.- отвечал ему Элронд.- Когда же придет
In cases where an expulsion order cannot be executed for reasons beyond the detained migrant worker's control, he or she shall be released in order to avoid potentially indefinite detention.
В случаях, когда постановление о высылке не может быть исполнено по причинам, не зависящим от задержанного трудящегося- мигранта, такое лицо должно быть освобождено во избежание потенциально бессрочного содержания под стражей.
pregnancy before maternity leave, if the woman is unable to perform her duties, she shall be temporarily transferred to another position with full pay and benefits.
она не имеет возможности работать на данном месте, должна быть временно переведена на другое место работы с обеспечением всех гарантий по заработной плате.
her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days:
текущей изъ тѣла ея: то она должна сидѣть семь дней во время очищенія своего.
And she shall pursue after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, and shall not find them:
Погонится за любовниками своими, и не догонитъ ихъ: и будетъ искать ихъ, и не найдетъ; и скажетъ:
her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days;
текущей изъ тѣла ея: то она должна сидѣть семь дней во время очищенія своего.
And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering,
По окончании дней очищения своего за сына или за дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя
he/she shall decide on this issue before examining the merits.
без внесения залога, то он выносит решение по этому вопросу перед рассмотрением дела по существу.
probably violated the provisions hereof, he/she shall inform thereof through the internal failure reporting program“The employees alert!”.
возможно нарушил вышеуказанные положения Кодекса, ему следует сообщить об этом в порядке, предусмотренном внутренней программой оповещения о недостатках« Сотрудники предупреждают!».
he/she shall be advised that all costs regarding shipping,
он будет нести все расходы, связанные с транспортировкой, страхованием, транспортными
proposals for a particular procurement activity, he/she shall then determine whether to undertake a new solicitation,
полученные в связи с конкретными закупками, он должен затем решить, объявлять ли новые торги,
civil servant for the reasons beyond his control, he/she shall inform his/her immediate supervisor about this immediately
привилегии вручаются государственному служащему по независящим от него причинам, он должен информировать об этом своего непосредственного руководителя, и данные материальные
for a son son, or for a daughter, she shall bring bring a lamb lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon young pigeon, or a turtledove, for a sin sin offering, unto the door door of the tabernacle tabernacle of the congregation congregation, unto the priest.
за дочь дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву за грех грех, ко входу скинии скинии собрания к священнику;
including for example the restriction that he or she shall neither ask for
ограничение, заключающееся в том, что судья не вправе требовать либо принимать любые подарки
If a Client who is a consumer has expressed the wish that the provision of service be commenced before the term of consumer withdrawal has ended, she shall compensate reasonable costs to Zone in the event of withdrawing from the Contract pursuant to subsection 56 2(5) of the Law of Obligations Act.
Если Клиент, который является Потребителем, изъявил желание приступить к оказанию Услуги до истечения срока действия его права на отказ от Договора, в случае отказа от Договора он должен компенсировать Zone понесенные фирмой разумные расходы в соответствии с ч.
in respect of which the principle of due obedience applied, he or she shall be exempted from punishment, which in this case shall
относящихся к компетенции этих начальников, которым оно было обязано подчиняться, данное лицо освобождается от наказания,
he/she shall reject the measures in question
процессуальных гарантий, он предписывает отменить результаты этих действий
he/she shall again appear before the healthcare provider in 6 months' time following the information,
то ему/ ей надлежит вновь обратиться к соответствующему провайдеру медицинских услуг через шесть месяцев после такого уведомления,
Results: 52, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian