SIMPLY ADD in Russian translation

['simpli æd]
['simpli æd]
просто добавить
simply add
just add
simple to add
просто добавляют
simply add
просто добавляете
simply add

Examples of using Simply add in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Simply add any options into the code snippet that you inserted into the Code Block in step 6.
Просто добавьте все параметры в фрагмент кода, который вы вставили в блок кода на шаге 6.
fruits are in their natural state, or simply add cooked without butter
фрукты есть в их естественном состоянии или просто добавить приготовленный без масла
Some states simply add an endorsement to a regular license, while others require
Обычно такие права обозначаются, как класс E. Некоторые штаты просто добавляют подтверждение на обычные права,
To avoid detection in future disk scans, simply add their installation folder to the list of exclusions.
Чтобы избежать выявления нужной Вам ПНП при очередном сканировании, просто добавьте папку ее установки в список исключений.
You simply add the"License plate recognition" module(ANPR module)
Вы просто добавляете модуль" Распознавание автономеров" в цепочку,
So let me simply add that it's my very good honor to meet you and you may call me V.
Так что позвольте просто добавить, что я очень рад встрече и меня можно называть" V.
Finally, very lazy lice fighters simply add oil to any shampoo
Наконец, совсем уж ленивые борцы со вшами просто добавляют масло в любой шампунь
So, you simply add pictures and text,
Таким образом, вы просто добавляете изображения и текст,
Mr. Abdelaziz(Egypt) suggested that the Guinea-Bissau country-specific configuration should simply add Burkina Faso to the list of proposed additional participants before approving it.
Г-н Абд аль-Азиз( Египет) предлагает страновой структуре по Гвинее-Бисау просто добавить Буркина-Фасо в список предполагаемых дополнительных участников, прежде чем его утверждать.
However, some hotels simply add its name to the prefix"apartment",
Впрочем, некоторые гостиницы просто добавляют к своему названию приставку« апарт»,
Most people who already have a PayPass eligible Citi MasterCard can simply add it to Google Wallet over the air, using First Data's trusted service manager service.
Большинство людей, которые уже имеют PayPass Citi MasterCard, могут просто добавить ее к Google Wallet по коммуникационному каналу, используя безопасный управленческий сервис компании FirstData.
To do this in a container of water for boiling linen simply add the egg shell.
Для этого в емкость с водой для кипячения белья просто добавляют яичную скорлупу.
To complete the picture let me simply add that the issues of negative security assurances and outer space deserve
Для полноты картины позвольте мне просто добавить, что адекватного внимания заслуживают также проблемы негативных гарантий безопасности
Variations: This is a simple curry to experiment with, simply add different vegies;
Вариации: Это просто карри экспериментировать с, просто добавить различные овощи;
Embed interactive photo spheres with the Embed API or simply add a static image with the Street View Image API.
Вы можете встроить интерактивные сферические панорамы с помощью Embed API или просто добавить статическое изображение с помощью Street View Image API.
and then simply add the apples and black beans to your daily menu.
а затем просто добавить яблоки и черные бобы, чтобы ваше ежедневное меню.
where is seeking the term"Battery", simply add the template from your cell phone to find your!
Кто когда-либо вы ищете термин" аккумулятор", просто добавить вашу модель телефона, чтобы найти ваш!
In her opinion, therefore, it would be best to eliminate the first sentence and simply add the reference to national media in the second.
По ее мнению, исходя из этого, следовало бы исключить первое предложение и просто добавить во втором предложении ссылку на национальные средства массовой информации.
A developer could simply add a string to the localization system to find it translated very shortly.
Программист просто добавляет строчку в локализационную систему, и она через некоторое время оказывается переведенной.
But if you are sure that these messages are not relevant for your project, you may simply add the path to the folder with Boost on the page"Don't check files.
Сделать это можно, просто добавив путь к папке с Boost на странице" Don' t check files.
Results: 87, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian