SINGLE PERSONS in Russian translation

['siŋgl 'p3ːsnz]
['siŋgl 'p3ːsnz]
одиноких лиц
single persons
single people
одинокие люди
single people
lonely people
single persons
одинокие лица
single persons
lone person
одиноким лицам
single persons
single individuals
single residents
одиноких людей
lonely people
single people
single persons
of people living alone
одиноким людям
single people
single persons
lonely people
single residents

Examples of using Single persons in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
attending high school or post-secondary school and single persons were entitled to a job start benefit.
продолжающим обучение после окончания средних школ; кроме того, одинокие лица имеют права на пособия, связанные с началом работы.
The Program places emphases on services for adolescents and single persons and prevention of abortions.
В указанной Программе повышенное внимание уделяется услугам, предоставляемым подросткам и одиноким лицам, а также предупреждению абортов.
at the end of 2004, there were still some 7,700 single persons and 350 families or couples without an apartment.
на конец 2004 года в стране попрежнему насчитывалось примерно 7 700 одиноких лиц и 350 семей или совместно проживающих лиц, не имеющих квартиры.
The following are actions taken by the Flemish Community in favour of families and single persons in need of housing.
Во Фламандском сообществе предусмотрены следующие меры в интересах семей и одиноких лиц, нуждающихся в жилье.
Services are contracted in hostels to provide short-term accommodation for transient single persons and couples without children.
Заключены контракты на краткосрочное размещение в общежитиях временно пребывающих в провинцию одиноких лиц и супружеских пар с детьми.
The social differences in mortality rates are far greater among single persons than among"nonsingle" persons..
Социальные различия в отношении коэффициента смертности гораздо выше среди одиноких лиц, чем среди" неодиноких" лиц..
conditions apply as those applicable to single persons.
которые применяются в отношении одиноких лиц.
the minimum national pension for single persons were manifestly inadequate.
минимальная национальная пенсия для одиноких лиц явно недостаточны54.
invalids, single persons, children and other poor people;
инвалидов, одиноких лиц, детей и других малоимущих лиц;.
Come from low-income families or are single persons eligible to a social benefit under the Law of the Republic of Lithuania on Cash Social Assistance for Low-Income Families(Single Residents);
Являются выходцами из малообеспеченных семей или одинокими лицами, имеющими право на получение социальных пособий в соответствии с Законом Литовской Республики о материальной помощи малообеспеченным семьям и одиноким лицам;.
inter alia, between single persons and persons who share a household with others.
различие между одинокими лицами и лицами, живущими в одном доме с другими.
among persons who are legally or de facto separated but also among single persons who were never married.
которые являются разлученными в судебном порядке или фактически, но также и между одинокими людьми, которые никогда не состояли в браке.
In 2007, 73% of municipalities followed the rates recommended in the government guidelines for single persons, while 13% had higher rates
В 2007 году 73% муниципалитетов придерживались ставок, рекомендованных в правительственных руководствах в отношении одиноких граждан, 13% применяли более высокие ставки,
Minimum old-age pension: single persons 3,470.08 francs per month,
Минимальная пенсия по старости: для одинокого лица- 3 470, 08 франка в месяц,
Single persons and spouses having reached old-age pension age are not entitled to any additional State social insurance pensions.
Холостые лица и супруги, достигшие пенсионного возраста, не имеют права на получение какой-либо дополнительной пенсии по государственному социальному страхованию.
In Matthew 25:32 it is pointed out that not only single persons but complete nations will be gathered and judged.
Уже в Матфея 25, 32 сообщается не только о суде над отдельными людьми, но и над целыми народами.
The full minimum pension as of 1 May 2013 is NOK 170 496 per year for single persons and NOK 315 408 for couples NOK 157 704 for each.
По состоянию на 1 мая 2013 года полная минимальная пенсия составляет 170 496 норвежских крон в год для одиноких лиц и 315 408 норвежских крон в год для супружеских пар по 157 704 норвежские кроны на каждого из супругов.
certainly pupils, single persons and the persons who have a monthly income of over 10 000 lei.
16 до 25 лет, ученики, конечно, одинокие люди и люди, которые имеют ежемесячный доход свыше 10 000 леев.
The full minimum social insurance pension as of 1 May 2009 is NOK 143,568 per year for single persons and NOK 265,272 for couples NOK 132,636 for each.
Полная минимальная пенсия по социальному страхованию по состоянию на 1 мая 2009 года составляет 143 568 норвежских крон в год для одиноких лиц и 265 272 норвежские кроны для супружеских пар 132 636 норвежских крон на каждого из супругов.
therefore- students, single persons and respondents who have an income of over 20 000 lei per month.
следовательно,- студенты, одинокие люди и респонденты, которые получают доход в размере более чем 20 000 леев в месяц.
Results: 74, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian