SINGLE UNIT in Russian translation

['siŋgl 'juːnit]
['siŋgl 'juːnit]
единый блок
single unit
an integral unit
are a single package
одного подразделения
one unit
single unit
one office
one entity
single department
of one branch
единого подразделения
single unit
a single entity
одной единицы
one unit
one piece
отдельной единицы
separate unit
single unit
один модуль
one module
a single unit
отдельный блок
separate block
separate unit
individual block
separate set
single unit
единого блока
single unit
an integral unit
are a single package
одно подразделение
one unit
one entity
one division
one office
одном подразделении
one unit
one office
единое подразделение

Examples of using Single unit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is registered as a single unit for certification.
регистрируется в качестве отдельной единицы в целях сертификации.
comprise a single unit.
образуют один модуль.
group them together into a single unit;
их следует сводить в единый блок;
A war broke out in Chechnya, which former defense minister Pavel Grachev promised to end in two hours using a single unit of paratroopers.
Началась чеченская война, которую Павел Грачев обещал закончить в течение двух часов силами одного подразделения ВДВ.
All accesses between two yield points will either succeed or fail as a single unit.
Все операции доступа в промежутке между двумя пределами завершаются либо успехом, либо сбоем в рамках одной единицы.
the tendency to work in small teams within a single unit.
тенденцией к работе небольшими группами внутри одного подразделения.
Open End Coalescers are offered with single unit construction which reduces the number of gasket seals
Открытые концевые коалешеры предлагаются с помощью единого блока, который уменьшает количество уплотнений уплотнителей
Civil Defence Unit will be merged into a single unit.
ресурсов гражданской обороны и Группа будут объединены в одно подразделение.
replicate values for individual members instead of replicating the entire membership as a single unit).
реплицировать значения для отдельных членов вместо репликации всего членства как единого блока).
Eastern Europe/New Independent States Section works as a single unit functioning from both New York
Восточной Европы/ новых независимых государств функционирует как единое подразделение, осуществляющее деятельность
Under the new High Commissioner for Human Rights, both offices will be consolidated in a single unit, to be called the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Под руководством нового Верховного комиссара по правам человека два органа будут объединены в одно подразделение, которое будет называться Управлением Верховного комиссара по правам человека.
Economy passengers are allowed to take a single unit of luggage up to 23 kg,
Пассажиры экономического класса могут бесплатно провести одну единицу багажа весом до 23 кг,
neither the consolidation of the existing oversight units into a single unit nor the creation of a new unit would resolve the situation.
ни объединение существующих подразделений по надзору в единое подразделение, ни создание нового подразделения не обеспечат решения проблемы.
The belt press will handle sludge flow from 2 to 8 m³/hour per single unit.
Ленточный пресс способен обрабатывать объем загрязненной воды от 2 до 12 м3/ час на одну единицу оборудования.
When classifying a single unit, participants noted, one can make a thorough analysis of each particular case.
Участники отметили, что при классификации отдельных единиц необходимо обеспечивать тщательный анализ каждого конкретного случая.
including a single unit state support indicators,
в том числе отдельного блока показателей государственной поддержки,
mouse control in a single unit, is ideal to create a seamless environment for application sharing,
а также то, что в одном модуле объединено управление клавиатурой и мышью, обеспечивает идеальные возможности
single consignor to contain one or more packages, consolidated into a single unit easier to handle and stow during carriage.
используемую одним грузоотправителем для объединения одной или нескольких упаковок в отдельную единицу с целью облегчения в ходе перевозки погрузочно-разгрузочных операций и укладки.
the last 30 years, which operates as a single unit.
введенный за последние 30 лет и работающий единым блоком.
the Illuminati can no longer function as a single unit.
Иллюминаты больше не могли функционировать как отдельная единица.
Results: 101, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian